Приобрести месячную подписку всего за 290 рублей
Мир

Рай, до которого трудно добраться

«Expert Online» 2013
Фото: Евгений Уткин

Приезжая в Италию, практически везде можно услышать русскую речь. И в Риме, и в Милане, и во Флоренции, не говоря про Форте-ди-Марми, который стали называть русской колонией. Встречаются россияне и в Неаполе, и в Амальфи и Сорренто. А в Позитано, небольшом городке, расположенном на Амальфитанском побережье Тирренского моря в часе езды от Неаполя, такого языка не слышали.

А зря. Кроме удивительной красоты городка, вертикально расположенного в небольшой бухте, и чистейшего моря (с камнями, которые доставляют некоторые неудобства), у этого места есть своя «русская» история. Там жил Михаил Семенов, литератор, филантроп, друг всей русской и европейской богемы. Он еще в 1916 году перебрался из Петербурга в Позитано, купил старую мельницу на берегу моря и зажил там широко и шумно.  Еще сейчас ходят легенды о его расхаживании голышом, умении пить и многочисленных оргиях, которые только снятся Сильвио Берлускони. К нему любили заглядывать приятели – Сергей Дягилев, Серж Лифарь, Вацлав Нижинский, Леонид Мясин, Пабло Пикассо, Игорь Стравинский (именно здесь он писал свой знаменитый балет «Петрушка» и задумал «Весну священную») и многие другие. Как говорят, русская балерина Ольга Хохлова познакомилась здесь со своим будущим супругом Пабло Пикассо.

Леонид Мясин купил здесь в 1924 году архипелаг Ли-Галли (Li Galli), островки  в шести милях от Позитано. Они даже упоминаются в «Одиссее» – если верить Гомеру, именно здесь обитали сирены. Да и сам Позитано, по легенде, был создан богом морей Посейдоном в честь любимой нимфы Пазитеи, от имени которой и получил свое название. 

Кстати, после смерти Мясина острова купил Рудольф Нуриев и любил там часто бывать. А сейчас все принадлежит Джованни Руссо (его фамилия на русский переводится «Русский»). Он очень гордится именитыми предшественниками и полностью сохранил обстановку и интерьер апартаментов Нуриева.

Итальянцы говорят, что это самое романтическое место в мире. Здесь снимались десятки фильмов, бывали Марчелло Мастроянни и Мария Каллас, Грегори Пек, Энтони Квин, Серджио Леоне, Лайза Минелли. Здесь жили Витторио де Сика, София Лорен, Франко Дзеффирелли. Наконец, здесь влюбились Элизабет Тейлор и Ричард Бартон и сотни других известных и не очень людей.

Городок имеет многовековую историю. Еще в I веке нашей эры здесь располагались роскошные виллы, выстроенные из камня. В Позитано предпочитали наслаждаться отдыхом богатые торговцы и римские патриции. После падения Римской империи Позитано стал частью морской республики Амальфи. Это был период расцвета Позитано – полным ходом развивалась торговля, строились корабли, чеканились собственные монеты. А потом, как во всей истории, были периоды и расцвета, и упадка.

Мы сидим на террасе отеля Poseidon с владелицей Моникой Аонцо и любуемся на город, на залив. Она рассказывает детали о городе, которые я не знал. Например, во время Второй мировой войны сюда посылали отдыхать в отпуск после боев английских офицеров, и уже после войны они приезжали сюда семьями (именно поэтому здесь так много англичан). О «Черной Мадонне», покровительнице Позитано (говорят, икону вынесло на берег), которая стоит в романской церкви XIII века Санта-Мария-Ассунта (купол церкви, облицованный майоликой, хорошо виден с террасы). И о своем отеле – он является вторым в Позитано после Sirenuse. Именно владелец Sirenuse Карлино Чинкуе и посоветовал отцу Моники создать отель на том месте, где он и жил. Так и сделали, «сначала сдали несколько комнат, а потом стали подстраивать этажи сверху. Потом расширили как смогли». Действительно, отель напоминает лабиринт, с комнатами на разных уровнях. Абсолютно разные, от 10 (но с шикарной террассой) до 40 м (с камином), пропитанные историей. В некоторых жили и сами хозяева, Моника и ее брат Марко, там остались предметы быта, керамики. Если вы хотите стандартный номер, то вам лучше туда не заглядывать, а поехать сразу в люксовый San Pietro (он находится недалеко от Позитано, в сторону Амальфи). А если хотите по-семейному провести время, окунуться в историю, то это, пожалуй, то, что нужно. Марко обожает старые автомобили, поэтому возле отеля всегда стоит желтый открытый «Маджолино», который бесплатно можно взять гостям отеля и прокатиться по Амальфитанскому побережью, от Сорренто до Амальфи.

Если уж мы заговорили о побережье, то оно одно из самых живописных в Италии: крутые берега, лазурное море. И магазинчики с керамикой, которую они поставляют во все уголки мира, включая Россию. И «позитанская» одежда, за которой приезжали богатые из Рима и Неаполя, и душистый «лимончелло» (ликер из местных лимонов). В самом Позитано удивительно много галерей современного искусства, на каждом шагу, в них заглядываешь, как в музей. Про кухню и многочисленные рестораны можно не рассказывать – практически все они чудесны. Говорят, что именно здесь придумали сыр моцареллу, а вся рыба свежая – ее вылавливают местные рыбаки.

Моника приносит мне альбом живописи и рассказывает о еще одном соотечественнике – художнике Иване Загоруйко (1894-1964), картины которого есть и в отеле. Его очень любили в Позитано, называли «дон Джованни». Случайно слышу русскую речь – оказывается, это немец, который работает на российскую компанию и выучил язык. Все, больше никого из России. Слышны итальянский и английский языки, даже странно для Италии, где всегда встречаешь российских туристов.

Кстати, они появляются в Амальфи, всего в 20 км от Позитано. И не случайно, ведь там в кафедральном соборе, построенном в редчайшем норманно-византийском стиле, хранится великая святыня – мощи святого апостола Андрея Первозванного. Из базилики ступени ведут вниз в склеп Святого Андрея Первозванного. Мощи святого, привезенные из Константинополя, источают чудесную жидкость, называемую верующими «манна Святого Андрея».

Как из Позитано, так и из Амальфи ходят корабли до острова Капри, тоже чудесное место, любимое Лениным и Максимом Горьким. И все-таки Позитано, который находится в самом сердце Амальфитанского берега, к которому не идут ни поезда, ни рейсовые корабли, а на машине приходится добираться по живописнейшему серпантину, является поистине жемчужиной, раем на Земле. Местом, которое нужно увидеть, а увидев – влюбиться.




    Реклама

    как Enterprise Content Management управляет всем

    Более четверти века российские организации стремятся перевести свои рабочие процессы в цифровой формат и оперировать данными и электронными документами.

    Интервью Губернатора ЯНАО Дмитрия Кобылкина

    Впервые за последние несколько лет бюджет ЯНАО на 2018-2020 года сверстан бездефицитным. 20 ноября читайте интервью Дмитрия Кобылкина


    Реклама