Гипермаркет с гиперсервисом

Русский бизнес
Москва, 02.09.2002
«Эксперт» №32 (338)
В Россию пришел крупный французский розничный оператор - Auchan. Новая сеть собирается потрясти российский рынок сочетанием низких цен и высокого уровня обслуживания

Первый в России гипермаркет Auchan формально находится на территории подмосковных Мытищ. Однако построен он с таким расчетом, что жители окраинного района Москвы Медведкова могут добраться до магазина пешком: всего-то Кольцевую перейти. Поэтому не будет преувеличением сказать, что на московском рынке сетевой розничной торговли появился еще один серьезный игрок.

Французская компания по количеству магазинов занимает седьмое место в Европе, до прошлой среды ее сеть объединяла 286 гипермаркетов и 600 супермаркетов в тринадцати странах. Теперь число стран, где присутствует Auchan, выросло до четырнадцати, а количество гипермаркетов с учетом открывшегося в Мытищах - до 287. В ближайшие полгода в Москве появятся еще два торговых центра "Ашан".

Удар по французскому языку и российским ценам

Французы начали завоевание российского рынка с засылки "шпионов". Трое исследователей, пожив в семьях наших сограждан, выяснили все о привычках местных потребителей. Самыми перспективными в качестве агентов влияния Auchan оказались дети. По данным "разведки", российские чада отличаются от своих зарубежных сверстников прежде всего безумной страстью к мороженому. Поэтому менеджеры Auchan, отвечающие за развитие российского направления бизнеса, решили поставить в торговый зал агрегат по изготовлению мороженого. "Денег мы на нем, конечно, не заработаем, - рассуждали они, - но зато все окрестные дети будут тянуть сюда своих родителей".

Приспосабливаясь к московскому рынку, французы, по их словам, пошли даже на нарушение законов транскрипции: в русском написании название сети должно было бы выглядеть (и поначалу выглядело) как "Ошан", поскольку сочетание "au" произносится по-французски как "о". Но, поняв, что московский выговор характерен своим аканьем, решили писать название магазинов c "а".

Базовый принцип внедрения на рынок, однако, незыблем и никаким влияниям не подвержен: "Ашан" должен ассоциироваться в сознании потребителя с лучшими ценами. Во Франции этот принцип формулирует лозунг "Auchan casse les prix" ("Ашан сбивает цены"), в Китае - "Дешевле - это здесь", в Польше - "Сбиваем цены профессионально", в Венгрии - "Бросовые цены", а в России звучит как "Удар по ценам". И все свои магазины "Ашан" называет не просто гипермаркетами, а гипермаркетами-дискаунтерами. Мытищинский "Ашан" предполагает держать цены на самом низком уровне в Москве и области по крайней мере год, ориентируясь на соседнюю мелкооптовую ярмарку.

Для французской сети предложение низких цен - средство запуска механизма их поддержания. Цены привлекают множество покупателей, покупатели обеспечивают большие объемы и высокую скорость товарооброта. объемы и скорость товарооборота позволяют делать массовые закупки с соответствующими скидками и уменьшают накладные расходы - цены снижаются. Кроме того, скорость оборота позволяет и при низких наценках получать достаточные для накопления и окупаемости вложений объемы прибылей.

Помимо низких цен в гипермаркете-дискаунтере применяются и другие методы увеличения по

У партнеров

    «Эксперт»
    №32 (338) 2 сентября 2002
    Саммит оон
    Содержание:
    Спасение мира, эпизод II. Йоханнесбург

    Делегатам Всемирного саммита ООН по устойчивому развитию в Йоханнесбурге вряд ли удастся договориться о том, как решать глобальные проблемы

    Международный бизнес
    Реклама