- «Эксперт» №45 (491) /
- 28 ноя 2005, 00:00
Русские "переводчики" для NASA
Американские астронавты будут пользоваться российским компьютерным переводчиком. PROMT Professional 7.0 - эту программу-переводчик NASA установило на сервере Международной космической станции (МКС). На карманные компьютеры экипажа была установлена карманная версия программы - Pocket PROMT. Оба программных продукта были разработаны российской компанией ПРОМТ. Программы члены экипажа МКС будут использовать скорее не для общения (для этого астронавтам вполне хватает языковых навыков и словарного запаса), а для чтения технической документации и перевода терминов. Пока NASA закупила у российских программистов 50 лицензий, но это не предел. Если использование машинного переводчика в космосе себя оправдает, NASA планирует оснастить системами PROMT весь технический персонал.
Свои первые программные решения в области перевода ПРОМТ поставил NASA еще десять лет назад, но поставки так и не стали регулярными. Так что новый контракт с NASA - крупный успех, причем не только для ПРОМТ, но и для всех российских программистов. Ведь отечественные производители за рубежом представлены не очень широко. Пожалуй, единственная компания, которой удалось добиться успехов в распространении своего программного обеспечения за рубежом, - это фирма ABBYY, она известна благодаря своей программе распознавания текста.
















Необходимо зарегистрироваться или авторизоваться, чтобы оставить комментарий.
Пока еще не было оставлено ни одного комментария
Пока еще не оставлено ни одного комментария