Журнал Эксперт
Журнал Русский Репортер
Эксперт ТВ
Досье:
Сюжеты:
  • Россия: пять веков империи
Рубрика:

Десять великих книг21

Николай Гоголь, «Мертвые души» (1842)

Хорошо же, наверное, лудить великий роман про Русь-матушку, эпическую поэму в прозе про птицу-тройку, от которой шарахаются менее экзотические транспортные средства иных наций и государств, сидючи в Риме! — язвили коллеги-потомки сотню с лишним лет спустя.

Хорошо — признавали иные, менее язвительные потомки; ну да, Николай Васильевич Гоголь работал над «Мертвыми душами» за границей — но, может, попытка объять Россию хотя бы гибким писательским аршином и не может быть удачной без дистанции?

Попытка Гоголя оказалась удачной, насколько это вообще возможно. Хотя удача вышла совсем не та, какую замысливал автор: от затевавшегося великого строения нам досталось одно крыло, второй том «Мертвых душ» Гоголь сжег, третьего — не написал, а умер через десять лет после выхода в свет тома первого и единственного.

Современная критика после «Мертвых душ» произвела Гоголя в «русские Гомеры» — и Гоголь не открещивался. Замысел и вправду был — выстроить универсальный миф Отечества, по сути Отечеству равновеликий, создать «русскую матрицу» — а потом подвергнуть ее апгрейду, фактически указав оригинальной птице-тройке правильный маршрут. Обещал же автор (незадолго до финала) показать, «как предстанут колоссальные образы, как сдвинутся сокровенные рычаги широкой повести, раздастся далече ее горизонт и вся она примет величавое лирическое течение».

Не случилось — и не узнать уже теперь, могло ли. Так и не переродился духовно «маленький человек» и неудачливый аферист Чичиков, не стал из плутовского скупщика мертвых душ национальным героем. Так и осталась гоголевская поэма галереей гротескных и удивительных русских типов (а точней — архетипов), всех этих Собакевичей, Маниловых и Плюшкиных. Но чудо все-таки произошло.

Лев Толстой, «Война и мир» (1869)

  Иллюстрация: Aisa/Russian Look
Иллюстрация: Aisa/Russian Look

Фрукт — яблоко, поэт — Пушкин, писатель — Толстой, роман — «Война и мир»; и ведь возразить нечего. Сколько ни ходи на банальность в кавалерийские атаки, а банальность в итоге оказывается права.

Самый знаменитый роман Льва Николаевича Толстого принято числить в жертвах советского школьного образования — но на деле он, скорее, монумент необоримой силы искусства. Сколько ни долбали мозги школьников гигантским двухтомником, требуя на экзамене отчетов о духовном развитии Пьера Безухова и образе русского народа в лице Платона Каратаева, а полной идиосинкразии не добились: все помнят — Наташа Ростова, первый бал, небо Аустерлица, насморк Наполеона, дубина народной войны. И что с того, что девять из десяти произвольно взятых взрослых не помнят ничего более? Это ведь как церковь — чтобы в нее прийти, важно просто знать, где она находится, а уж желание в свой срок возникнет — у кого надо.

Заслуги Толстого неизмеримы, бесконечное число раз воспеты и многократно вышучены. Достоинства «Войны и мира» — тож, но главная заслуга и достоинство романа — именно эта, пожалуй: граф Толстой первым в отечественной, а то и в мировой литературе выстроил полноценный роман-собор. Такой, который одновременно и громадное тело, и горний дух, и исторический памятник, и архитектурный шедевр, и окаменевшая бытовая летопись, и место, где реально встретить Бога, и помещение, в котором можно переждать дождь. Народный эпос, военная проза, философская концепция, субъективная, но действующая модель Истории, точнейший слепок навсегда ушедшей элиты навсегда ушедшей страны, богатейшая коллекция психологических типов, мастер-класс литературных техник, экспозиция общественных убеждений и личных заблуждений — все это «Война и мир».

Федор Достоевский, «Преступление и наказание» (1866)

  Иллюстрация: Aisa/Russian Look
Иллюстрация: Aisa/Russian Look

Так уж сложилось, что Федор Михайлович Достоевский, гениальный писатель, но помимо этого еще каторжанин, истерик, азартный игрок, мучительно верующий, почти реакционер, почти антисемит и почти ура-патриот, стал одним из двух главных брендов русской литературы для Запада и вообще всего мира.

Кто второй — понятно, и формально в этой двуединой торговой марке Tolstoevsky Федор Михайлович идет вторым; однако на деле — первым. Потому что «граф Лео Николаевич Толстой» отвечает в ней за огромность и помпезность той, прежней, дорушенной в 1917-м русской культуры, за невероятную писательскую зоркость и скрупулезность в сочетании с размахом — и за эпическую литературную мощь вообще (недаром же боксер Хемингуэй трезво признавал, что против Толстого долго б не выстоял). А Достоевский олицетворяет «загадочную русскую душу». То в конечном итоге, чем «мы» от «них» отличаемся — и чем «им» интересны.

Оттого-то ЛН экранизируют чаще и масштабней — но тонкую настройку духа сверяют по ФМ; эдакий Достоевский меридиан, по карте почти совпадающий с Пулковским. Потаенные пружины и шестеренки человечьей психологии у Достоевского безудержно выворачиваются наружу, неимоверно укрупняются, обнаруживают за и под собой не чаемые здравым европейцем, но существующие на деле бездны и высоты — и все это на бешеной скорости, плотности, драйве.

«Преступление и наказание» в этом смысле — роман идеальный: история о студенте, зарубившем старуху-процентщицу, в истоке своем — психологический триллер или социальная драма, у Достоевского превращается в драму экзистенциальную, в сверхнасыщенную библейскую мистерию о самом главном, в историю гибели души и историю ее спасения.

Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита» (1940, первая публикация в 1966–1967)

  Иллюстрация: Aisa/Russian Look
Иллюстрация: Aisa/Russian Look

История русской словесности богата на красивые (и обычно трагические) мифы, в которых литература и жизнь переплетаются символически; но и тут сюжет с «Мастером и Маргаритой», последним и главным булгаковским романом, — из самых увлекательных, до авантюрности.

Михаил Афанасьевич Булгаков начал писать свой роман еще в конце 20-х, но первую редакцию сжег. Булгаков перебрал множество названий: «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Великий канцлер», «Князь тьмы» — нетрудно заметить, кто из персонажей неизменно выносился в заглавие; и, однако, превратиться в книгу, выйти в свет спустя четверть века после смерти автора, прославиться роману было суждено под единственным титулом, где обаятельный и властный дьявол, инспектирующий Москву, не фигурировал. Роман окружен множеством мистических событий — достаточно помянуть фатальное невезение, долго преследовавшее любые попытки экранизации романа. Правда, перед сериальным производством спасовал даже фатум… или оно не представляется фатуму опасным; судя по качеству сериального «Мастера…» работы Бортко — второе вероятнее.

Впрочем, сам роман — много больше и в итоге увлекательней этой мистической рамки. Можно недолюбливать «Мастера…» за «попсовость» или «моральный релятивизм» (имея в виду крайнюю обаятельность дьявола-Воланда), но невозможно не признать: это один из немногих великих русских романов, остающийся чтением не обязательным, но добровольно-радостным. И чуть ли не единственный таковой из великих романов советских. «Мастера…» читали как едкую сатиру, как плутовскую авантюру, как версию Евангелия, как любовную историю, как готическую прозу, как притчу об отношениях Художника и Власти, которая, по Булгакову, есть Зло — но отнюдь не главное Зло; читали несколько десятилетий — и продолжают читать сейчас.

Александр Пушкин, «Капитанская дочка» (1836)

Если бы можно было выбирать, то, возможно, отечественной словесности стоило б выходить не из гоголевской «Шинели», а из заячьего тулупчика, подаренного будущему вождю народного бунта грозному Пугачу молодым дворянином Петрушей Гриневым. В смысле — из пушкинской «Капитанской дочки». Про «Капитанскую дочку» многое понятно. Например, что эта короткая и ясная повесть до сих пор актуальна — поскольку актуален вопрос, как сохранить честному и частному человеку жизнь и достоинство, когда сталкиваются два русских жернова — Власть и Народ. А кое-что — непонятно. Например, какой могла бы стать отечественная проза, если бы пошла не по пути эпоса и психологизма, а по пути четкости и увлекательности, указанному Пушкиным.

Михаил Лермонтов, «Герой нашего времени» (1840)

Лермонтов из тех трудновообразимых людей, что успевают невероятно много. Всего 26 лет жизни — и: доблестный вояка на Кавказе (спецназовец, считай), недурной художник, поэт, из романтической вторичности иногда поднимавшийся до шедевров. Наконец, автор первого русского синтетического романа. Ведь «Герой нашего времени» — как минимум «два в одном»: тончайшая социально-психологическая проза с точно прописанным актуальным героем Печориным совмещается здесь с приключенческой авантюрой не хуже вальтер-скоттовских и дюмовских. Отечественная словесность востребовала пункт первый — но отбросила второй; так что Достоевский у нас появился — а Киплинга не случилось.

Иван Тургенев, «Отцы и дети» (1862)

Иван Сергеевич Тургенев не был мыслителем калибра Толстого или Достоевского, но писателем он был отменным. Именно тургеневские зоркость, точность и честность позволили роману «Отцы и дети» сделаться очень долгоиграющей моделью. Правы были, сдается, Вайль и Генис, когда констатировали, что «Отцы и дети» — «о столкновении цивилизаторского порыва с порядком культуры». Не о молодом нигилисте Базарове и противостоящем ему традиционалисте Кирсанове; не о поколенческом разломе времен первых русских шестидесятников; не о схватке «прогрессивного» с «ретроградским». Но именно о том, что никакую умозрительную «правильность» извне нельзя насадить там, где иной состав почвы, истории и мысли. Актуально.

Михаил Шолохов, «Тихий Дон» (1928–1933)

Теперь уже все малость успокоились, и авторство эпопеи «Тихий Дон» как бы по умолчанию оставлено за Шолоховым. Впрочем, и тех, кто уличал Шолохова в воровстве у донского казака Крюкова, понять можно: слишком уж разительно отличие громады «Тихого Дона» от всего остального, вышедшего из-под шолоховского пера. Что ж, значит, бывает и так. Значит, слишком нужно было появиться литературному тексту, способному хотя б отчасти отразить огромность и драматизм коллизий новейшей русской истории. «Тихому Дону» это удалось — особенно если иметь в виду контекст выхолощенной соцреалистической литературы.

Борис Пастернак, «Доктор Живаго» (1957)

На каждого поклонника «Живаго» приходится как минимум по одному ненавистнику. И это понятно: великий поэт Пастернак сочинил во всех смыслах интеллигентский роман — от имени и для русской интеллигенции (даром что издали его за границей). У каждого же интеллигента обычно есть более чем одно мнение. «Доктор Живаго», думается, оказался так востребован именно потому, что давал советскому интеллигенту, уже оттолкнувшемуся от мертвеющей советской идеологии, но не способному ухватиться за истребленный досоветский дух, — подпорку, связующий мостик. Разорванную историю связывала Личность — равно автора и героя. Пастернаковский роман велик уже тем, что многим впервые дал ощутить возможность такой связи.

Александр Солженицын, «Архипелаг ГУЛАГ» (1974)

Еще одна из главных русских книг второй половины XX века вышла не в России — и сам этот факт определял будущее СССР точнее, чем казалось. Когда Солженицына выдвигали на Ленинскую премию за «Один день…», это значило, что у режима есть шанс обновиться; когда его чуть не в один день выслали за «Архипелаг», это значило, что шанс утерян. «Архипелаг ГУЛАГ» не самое страшное, что написано про лагерный период русской истории (у Шаламова пожутче); это не «всё о ГУЛАГе» — всего не открылось и до сих пор. «Архипелаг» — первая попытка упрямо и четко проговорить: наше государство стоит на костях своего народа, и пока данный факт не будет признан и осмыслен, пути вперед нет.

Будь в курсе трендов, подпишись на Expert.ru в социальных сетях ВКонтакте или .
Статьи на тему: «Литература»
печать Эксклюзивные книги и подписка на журналы 2012
Рейтинг материала: 0
Комментарии21

Необходимо зарегистрироваться или авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Петр Алексеевич Романов


Почему арабы создали великую цивилизацию, а монголы нет, несмотря на свою подавляющую военную силу? Почему строительство империи французами, голландцами и японцами потерпело неудачу, а англичане преуспели? Почему Польша как империя развалилась?

Ответ прост. Побеждает мощный язык с литературными качествами. Хохлы в 17 веке отказались переходить на дефективный польский имея собственный язык с более мощной литературной традицией. Голландская колония Нью Иорк перешла на английский. В Индии, Пакистане, Сингапуре и Гонконге говорят по английски. Можно ли представить себе чтобы Индия говорила по японски? Мусульмане всего мира читают коран по арабски. Французы никак не могут перевести уже третье поколение арабских иммигрантов на французский. Это примерно как перевести русских на эстонский.

Вывод. Шейкспир был важнее для английского империализма чем все адмиралы.

Во всех странах мира ставят пьесы Чехова и читают Толстого. Даже поляки, которые русских ненавидят. Это и есть отношение к русским. Это наша сила. Пусть и дальше не любят и боятся.



Значит,если я вас правильно понял - французкая лит-ра и в подметки не годится той, что писали за Каналом (кстати, если у французов ихние берберы-недоучки просто бьют,все что под руку подвернется, то высокообразованные английские пакистанцы просто взрывают поезда и автобусы). Да и у японцев, во всяком случае, начиная с 20го века писателей, известных во всем мире, поболее одного будет. “Дефективный” польский - уважаемый П.А., лично я бы после таких слов в пределах бывшей Речи Посполитой не риснул бы появиться, побъют, и по делу ведь. Индия, разумеется, не будет говорить по-японски,потому что там языком межнационального общения является, вроде бы, хинди, но вот йены в ходу. В азии большинство мусульман, в том числе и арабов, используют “суржик” из собственно арабского и тюкских диалектов (привет от монголов, немало этому поспособствовавших). А причины распространения англицкой мовы проистекают из страстного желания Генриха 8го заиметь наследника и победы Елизаветинских “джентельменов удачи” над испанской Непобедимой армадой (и кстати, тоже вот строилась империя и в результате ниже Рио-Гранде вся Америка талдычит по “еспаньёл” и братском португальском,не считая Филипин, которые были под самими USA, но ничо, по прежнему карамбят).
Тут дело не только в языке, но и в исторических случайностях,приводящих одни народы к вершинам вместо других. России повезло - у нас БЫЛИ Великие империи и ЕСТЬ великая культура, начиная от “Слова о полку Игореве”. Конечно, Нестор Петорович (ник), немного перегнул палку, особенно насчет Толстого,который “умер на полустанке покинутый всеми”, в то время как многие незнакомые люди во всем мире спрашивали друг друга о его здоровье (да и “War and World” он написал во многом потому, что хотел показать что были люди помимо Салтычихи и Аракчеева).Но в чем-то он прав - “невольников чести” за последние 2 века хватало. Лично я считаю, что тут прав Лев Гумилев, это была эпоха break down'а, то бишь надлома - “только не так,как раньше”. Сейчас же предпочитают “давайте же жить нормально, сволочи”.

0

Петр Алексеевич Романов


Почему арабы создали великую цивилизацию, а монголы нет, несмотря на свою подавляющую военную силу? Почему строительство империи французами, голландцами и японцами потерпело неудачу, а англичане преуспели? Почему Польша как империя развалилась?

Ответ прост. Побеждает мощный язык с литературными качествами. Хохлы в 17 веке отказались переходить на дефективный польский имея собственный язык с более мощной литературной традицией. Голландская колония Нью Иорк перешла на английский. В Индии, Пакистане, Сингапуре и Гонконге говорят по английски. Можно ли представить себе чтобы Индия говорила по японски? Мусульмане всего мира читают коран по арабски. Французы никак не могут перевести уже третье поколение арабских иммигрантов на французский. Это примерно как перевести русских на эстонский.

Вывод. Шейкспир был важнее для английского империализма чем все адмиралы.

Во всех странах мира ставят пьесы Чехова и читают Толстого. Даже поляки, которые русских ненавидят. Это и есть отношение к русским. Это наша сила. Пусть и дальше не любят и боятся.



Значит,если я вас правильно понял - французкая лит-ра и в подметки не годится той, что писали за Каналом (кстати, если у французов ихние берберы-недоучки просто бьют,все что под руку подвернется, то высокообразованные английские пакистанцы просто взрывают поезда и автобусы). Да и у японцев, во всяком случае, начиная с 20го века писателей, известных во всем мире, поболее одного будет. “Дефективный” польский - уважаемый П.А., лично я бы после таких слов в пределах бывшей Речи Посполитой не риснул бы появиться, побъют, и по делу ведь. Индия, разумеется, не будет говорить по-японски,потому что там языком межнационального общения является, вроде бы, хинди, но вот йены в ходу. В азии большинство мусульман, в том числе и арабов, используют “суржик” из собственно арабского и тюкских диалектов (привет от монголов, немало этому поспособствовавших). А причины распространения англицкой мовы проистекают из страстного желания Генриха 8го заиметь наследника и победы Елизаветинских “джентельменов удачи” над испанской Непобедимой армадой (и кстати, тоже вот строилась империя и в результате ниже Рио-Гранде вся Америка талдычит по “еспаньёл” и братском португальском,не считая Филипин, которые были под самими USA, но ничо, по прежнему карамбят).
Тут дело не только в языке, но и в исторических случайностях,приводящих одни народы к вершинам вместо других. России повезло - у нас БЫЛИ Великие империи и ЕСТЬ великая культура, начиная от “Слова о полку Игореве”. Конечно, Нестор Петорович (ник), немного перегнул палку, особенно насчет Толстого,который “умер на полустанке покинутый всеми”, в то время как многие незнакомые люди во всем мире спрашивали друг друга о его здоровье (да и “War and World” он написал во многом потому, что хотел показать что были люди помимо Салтычихи и Аракчеева).Но в чем-то он прав - “невольников чести” за последние 2 века хватало. Лично я считаю, что тут прав Лев Гумилев, это была эпоха break down'а, то бишь надлома - “только не так,как раньше”. Сейчас же предпочитают “давайте же жить нормально, сволочи”.

0

Nestor Mahno:

Дорогой Батька!

Находясь у себя в палате, воспользуйтесь досугом для размышлений, и обсуждения с соседями по палате, и с персоналом, следующей идеи. Которую я вам уже который раз втолковываю.

Обсуждаем литературу. Которая есть стиль. И свойство языка. И в этом смысле есть важнейший аттрибут цивилизации.

Почему арабы создали великую цивилизацию, а монголы нет, несмотря на свою подавляющую военную силу? Почему строительство империи французами, голландцами и японцами потерпело неудачу, а англичане преуспели? Почему Польша как империя развалилась?

Ответ прост. Побеждает мощный язык с литературными качествами. Хохлы в 17 веке отказались переходить на дефективный польский имея собственный язык с более мощной литературной традицией. Голландская колония Нью Иорк перешла на английский. В Индии, Пакистане, Сингапуре и Гонконге говорят по английски. Можно ли представить себе чтобы Индия говорила по японски? Мусульмане всего мира читают коран по арабски. Французы никак не могут перевести уже третье поколение арабских иммигрантов на французский. Это примерно как перевести русских на эстонский.

Вывод. Шейкспир был важнее для английского империализма чем все адмиралы.

Во всех странах мира ставят пьесы Чехова и читают Толстого. Даже поляки, которые русских ненавидят. Это и есть отношение к русским. Это наша сила. Пусть и дальше не любят и боятся.

0

Памятуя о том, что Самый Великий Роман Всех Времен и Народов - “Улисс” Дж. Джойса, который бы я иначе как на растопку не использовал, с чистой совестью, т.е. абсолютно на свой вкус, переделаю список великих книг под себя :)
Гоголь - почему бы и нет. Толстой - ну куда же без него. Достоевский - Братья Карамазовы. А при чем здесь Булгаков? Пушкин - да, по совокупности всей прозы. Лермонтов - годится. Тургенев то здесь откуда? Шолохов, ну как Нобелевский лауреат. Пастернак? А что, был такой писатель? Солженицын - гениальный публицист.
Чего-то десятки не набралось.

0

Петр Алексеевич, обсуждается именно эта десятка произведений, именно эти писатели. Да они гениальные мировые писатели. Стих о чудном мгновении высокая классика, романс. Другие произведения, другие писатели, поэты, драматурги именно в этом материале не обсуждаются. Дополнять список, авторами и произведениями не нужно. Таковы рамки обсуждения. Я говорю только по теме. Принуждать меня писать стихи… Я в палате. НИК у меня не Александр Пушкин, а NESTOR MAHNO. Я высказываю своё, личное мнение о данных писателях и их конкретных произведениях. Все лично прочитал, писал сочинения в школе. В частых командировках прочитал для себя. Вывод. Такая Россия, такие россияне выглядят ужасно. Почитав эти произведения, многие соотечественники потерялись, начали воспринимать только негатив, многие перестали различать добро и зло, отличать реальную жизнь от частных, клинических случаев. Дворян, интеллигенцию расстреливали, как полностью разложившихся в моральном плане. Ликвидация царской элиты была образцово беспощадной, очень безжалостно, вместе с детьми. Прочитав эти произведения, немцы пришли к выводу, что русские недочеловеки. Нужно очистить жизненное пространство для высшей, относительно русских, нации. Не только немцы, а и весь мир в целом. Отсюда не уважение и страх. Ну что от такого дурачья ждать?
Писатели гении гениально разложили русское общество и оклеветали его в глазах других наций.
Романовская Россия рухнула, лучше для россиян не стало. К Царским писателям добавили советских. Вместе разложили Советский строй. СССР рухнул! Лучше для русских не стало. Мы свидетели гениальных результатов труда, гениальных русских писателей. У Росси есть территории и запасы ресурсов - материально есть все. Русские пьют потому, что таких себя не любят.
У России нет союзников. Русских бояться, не уважают, ненавидят. Россияне одиноки, у них все враги.
Другая десятка, другие произведения, другие коментарии. Нужно по теме.

0

Борис Степанов:
Согласен по всем пунктам.

0

Васильев Яков Юрьевич
да да

Есть еще фигура без которой не мыслима русская литература. Это Островский. Его пьесы просто гениальны.



Тарас Бульба Гоголя безукоризненно лучшая его книжна про русских и их историю.

Андрей Платонов - гениальный писатель, без него сей список не полон.

0

Пётр Аналогичный

Я вам не какой-нибудь заумный искусствовед, и тем более не какой-нибудь законченный литературный критик. Я простой читатель. Ну может быть не совсем простой, а может быть въедливый. Но всё равно – я читатель. Вот с этой позиции и попробую пройтись по этому списочку.





Ремомендую ознакомиться с мнением 80 современных писателей, пишуших на русском языке. http://books.timeout.ru/



По-моему, очень интересный и полезный опрос.



Добавлю и свои 5 копеек:



У Достоевского самый великий и именно русский роман - Братья Карамазовы.



На мой взгляд Белая гвардия Булгакова значительно более качественная проза, нежели Мастер, и несомненно не менее важная для всей русской словесности и истории.



Нет великого Бунина с его гениальными Темными аллеями - лучшими рассказами о любви в мировой литературе 19-20 вв.



Нет нашего великого современника, выдающегося рассказчика Юрия Казакова. Он бы занял достойное место в списке лучших русских писателей 20 века.



Солженицин? ну разве только Матренин двор … остальное многотомье - чистая публицистика, муза Клио уже отправила его книжки в почетное забвение. Потому мэтр и удалился в добровольное уединение-заточение - ну не читает народ русский его творчество.

0

Nestor Mahno:

Про политику более-менее верно. За исключением номера Александра. Поинтересуйтесь матчастью.

Однако. Речь идет о литературе. Какая нам разница что делал Пушкин с замужней А.П.Керн? Даже если он ее потом сьел. Нас интересует стишок. Если вы про вашу уважаемую даму так же напишете, тоже будем уважать Попробуйте и доложите.

Кстати. Вот взять Чехова, самого популярного в мире драматурга после Шейкспира. Какие такие пограничные состояния в “Дяде Ване?”?

Для примера. Гитлер Вагнера слушал. А Чайковский был педик. Может теперь обоих запретить?

Дошло?

0

“Петру Алексеевичу Романову
Позволю себе указать вам на некоторую бестолковость ваших уважаемых комментариев.”
Стих про чудное мгновение хорош, а вот реальные отношения гениального русского поэта с этим чудным мгновеньем, очень даже похожи на мрачные.
Дело не в моих комментариях, а реальной жизни. Награда за доблестный труд от русского народа для гениев где?
1.Гоголя живьем закопали в могилу.
2.Толстой умер на полустанке покинутый всеми.
3. Достоевский тянул каторгу.
4. Булгаков тоже помер не как великий писатель. Каялся Сталину.
5. Пушкина застрелили.
6. Лермонтова тоже.
7. Солженицын, Пастернак - отвергнутые строем.
8.Тургеньв и Шолохов в конце пошли в запой.
Великие находили негативные исключения, описывали людей в пограничных состояниях, в максимальном стрессе, на изломах судьбы. Не все студенты бегали с топором за бабулями. Нет! Именно те, кто не бегал с топором за старухами, составляют основною массу строителей Росси, ее величие, ее золотой фонд. Ведь построить железную дорогу от Петербурга до Владивостока - вот подвиг. Но о них, гении, ни слова. Толстой гениально описал психически нездоровую белоручку-истеричку, которая в состоянии психического кризиса бросилась под поезд. Все гении прожженные эгоисты. Думают только о себе. Творчество одних развалило Россию - миллионы людей превратились в пыль.
Творчество других развалило Союз - унизило народ до уровня плинтуса. Ученые инженеры пошли торговать памперсами, а их дети пошли в бандиты, рабочие спиваются. Не стала Россия более нравственной от их гениального творчества. Люди, заказавшие и застрелившие Листьев и Политковскую и др.- 100% читали всех перечисленных. Как же они стал киллерами? Как их задели гениальные слова о “слезинке”? Что об этом сказано в “Докторе Живаго”. Бомбисты были образованные, читали Пушкина и что сделали? Грохнули Александра №3! У Ленина по русской литературе и Закону Божьему оценка отлично. Все доносчики читали классиков! Вот она реальная жизнь. Реальная жизнь в протоколах и сводках МВД, ФСБ, ЦРУ, ФБР. Реальная жизнь в досье на вас. Поверьте, чтиво будь здоров, не оторвешься.

0

“Война и мир” совершенно зря включается в список школьной литературы - совершенно не школьная эта книга.
Читал, само собой, школьником - понравилось, но не более, в тот момент. Перечитывал недавно - О! Совсем по-другому воспринимается, гораздо сильнее.
Думаю, когда мне стукнет 40 - это будет для меня шедевром на все времена :)
По списку: где “Горе от ума”?
Что в списке делает Солженицын? Не спорю, автор монументальный, но “ГУЛАГ” - такая тоска, чесслово! А вот Варлам Шаламов (“Колымские рассказы” и далее все остальное) производит гораздо более сильное впечатление (как и от стиля повествования, так и от самого текста) - он куда лучше бы смотрелся в первых строчках списка.
С “Живаго” согласен на все 100, а вот Шолохов… мда…

0
Загружается, подождите...
Реклама на сайте >