Как сохранять истории

Книги / Западная проза

Первый взгляд на обложки двух новинок вызывает недоумение. То, что Барикко решил пересказать в очередной раз легенду о Дон Жуане, еще куда ни шло, пересказывал же он «Илиаду» Гомера… Но «Обрученные» — это же толстенный роман Мандзони, над которым итальянские школьники мучаются столько же (и по времени, и по интенсивности мучений), сколько российские — над «Войной и миром». Причем здесь Эко? У него и своих толстых романов хватает.

Дело в том, что обе книги объединены проектом Save the Story. Издательству Corpus не впервой азартно бросаться в чужие проекты. Несколько лет назад оно уже одарило нас американскими мэш-апами, в которых вампиры и зомби непринужденно разгуливали по страницам романов Джейн Остин. А теперь вот вслед за итальянской писательской школой «Холден» (созданной, кстати, как раз Барикко) берется «сохранять истории». По мысли вдохновителей проекта, истории — это такие эфемерные сущности, которые живут, покуда их передают из уст в уста. И к пересказу «Дон Жуана» это вполне относится. Барикко берет за основу либретто Да Понте к опере Моцарта и сочиняет изящный текст в десяти главках. «Встраиваясь», таким образом, в длинный и почтенный ряд, в котором и француз Мольер, и итальянец Гольдони, и наш Пушкин.

«Обрученные», конечно, не бродячий сюжет. Но Эко берет его и препарирует отстраненно и иронично, добавляя исторические комментарии и не упуская случая посетовать на идеализмом и наивностью «господина Алессандро».

Вышло нечто среднее между авторским переложением и изложением к школьному экзамену. Выглядит странно, ведь «Обрученные» (не говоря уж о «Дон Жуане») у нас в школьную программу не входят. Однако полноформатные иллюстрации обеих книг отчасти снимают вопрос об их утилитарном использовании — их просто приятно держать в руках. И заодно сохранить историю.

Эко Умберто. Обрученные. — М.: Corpus, 2013. — 104 с. Тираж 3000 экз.

Барикко Алессандро. Дон Жуан. — М.: Corpus, 2013. — 104 с. Тираж 3000 экз.