Журнал Эксперт
Журнал Русский Репортер
Эксперт ТВ
печать
Рейтинг материала: 0
Комментарии13

Необходимо зарегистрироваться или авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Наши скромные комментарии приравнены к “дебатам” Уэльбека и Бегбедера?

А согласитесь, два ряда-то получаются неравновесные! “L'amour toujours – bonjour – haute couture” – это совсем не “водка – матрешка – снег”… ;)

Про коньячок и другие чужеродные напитки высказываться не буду, а про водку – охотно.

<i>приехали две европейских знаменитости и доказали широким кругам литературной общественности, что умеют водку жрать не хуже, а то и лучше, чем русские сантехники</i>

Ну и что? Русский репортер водку не пьет, он носитель высоких моральных устоев. Он убежден, что писатель – это учитель жизни и в этой роли должен быть безупречен. А когда писатель, вместо того чтобы учить, пьет водку или, еще хуже, одновременно учит и на наших глазах пьет водку – это ЧП! Так надо понимать? Что в этом кроме банального ханжества?

Что касается издания, которое мы тут мощно раскручиваем, то Вы ошиблись самую малость. Это не французский роман, это журнал “Русский репортер”.

0

Наши скромные комментарии приравнены к “дебатам” Уэльбека и Бегбедера?

А согласитесь, два ряда-то получаются неравновесные! “L'amour toujours – bonjour – haute couture” – это совсем не “водка – матрешка – снег”… ;)

Про коньячок и другие чужеродные напитки высказываться не буду, а про водку – охотно.

<i>приехали две европейских знаменитости и доказали широким кругам литературной общественности, что умеют водку жрать не хуже, а то и лучше, чем русские сантехники</i>

Ну и что? Русский репортер водку не пьет, он носитель высоких моральных устоев. Он убежден, что писатель – это учитель жизни и в этой роли должен быть безупречен. А когда писатель, вместо того чтобы учить, пьет водку или, еще хуже, одновременно учит и на наших глазах пьет водку – это ЧП! Так надо понимать? Что в этом кроме банального ханжества?

Что касается издания, которое мы тут мощно раскручиваем, то Вы ошиблись самую малость. Это не французский роман, это журнал “Русский репортер”.

0

Судя по градусу дебатов, можно подумать, что в комментариях идет мощная раскрутка последнего шедевра Бегбедера.Что вполне понятно: авторские права проплачены, надо теперь продавать. Нормальный пиар, никто не спорит. Только к самой стране - Франции - с ее высочайшей материальной и духовной культурой, в том числе и современной - все это не имеет никакого отношения. А что до их, французов, слабого знания русской действительности - так много ли сами уважаемые дебатанты знают о Франции, помимо l'amour toujours-bonjour-haute couture? Для мужчин добавим коньячок и le vin rouge. Или, может быть, по их, дебатантов, мнению, Франция этим и ограничивается?

0

Да уж) Если бы Фредди не бежал галопом от журналистов и фанатов, я бы у него обязательно спросила, как сочетаются его кое-какие претензии на серьезность в последней книге с дешевым трюком распития водки, который, по идее, серьезную аудиторию отталкивает.

А вообще у лягушатников странное восприятие водки. Так, во Франции мне ее предлагали на каждом углу, узнав, что я русская, и каждый раз приходилось объяснять, что есть в России те, кто горькую не пьет,особенно девушки. Тут они даже обижались - как же, не оценили их знаний о России в стиле “водка-матрешка-снег”.

А сами они пьют водку без закуски - как свои вина.

0

Дисскусия между читателями порадовала меня гораздо больше, чем сама статья. Приятно, что у нас есть еще люди, готовые с пеной у рта защищать “священные камни Европы”.
Но хочу поддержать и автора: приехали две европейских знаменитости и доказали широким кругам литературной общественности, что умеут водку жрать не хуже, а то и лучше, чем русские сантехники.

0

Я тоже не апологет, кстати :)

“Проекция - норма суждения” - это, проще говоря, когда о других судят по себе. Таким образом незнакомое и непонятное превращают в знакомое и понятное.

На вопрос “А кстати…” не возьму на себя смелость ответить. Во всяком случае, здесь ;)

0

…я отнюдь не апологет Бегбедера. Ну, беллетрист.Ну, политические клише, о кот. на Западе только ленивый не сообщит.
(Уэльбека знаю мало).
если бы статья была критичная, но не такая огульная, я бы молчала. А тут - в лучших махровых традициях.

А что такое “проекция - норма суждения”?
Кому-то присваивается звание ХОМЯКА, кому-то - яйца?
Или что-то еще?“

Мне еще вспомнился диалог Берлиоза с Бездомным из ”М и М“, когда он написал свою поэму о Боге для коммунистов да малость переборщил с чернухой.

А кстати, кто у нас сейчас задает тон в литературном сообществе?
Завтра встреча каких-то писателей с ”Единой Россией". Интересно, кто эти досточтимые люди). Надеюсь, РР про это напишет. В соответствии с предвыборнами хадачами данного издания.

0

Знаете, меня удивил и восхитил Ваш боевой темперамент.
Вот уж никогда бы не подумал, что на реплику про хомяка надо отвечать. А. Старобинец и Е. И. Михайлова соотносятся примерно как Иван Карамазов и Смердяков - при всем культурном различии целятся они в одно и то же. В “чужое”. (Хотя ведь казалось, что “мы их любим”). Тут даже Пелевин в союзники сгодится, какой ни есть, а “наш”.
Просто и афористично это выразил автор первого комментария: наша водка - это не ихнее французское вино!
Я согласен с Вами, что львиная доля ответственности за плачевный исход дебатов (для У. и Б. в наименьшей мере плачевный, но и для них тоже) лежит на организаторах. Для двух писателей можно было бы найти не случайного синхрониста, а человека, хотя бы знающего, что такое nouveau roman и т. д.
Но есть у меня смутное подозрение, что вой “король голый” все равно бы стоял. И откровения типа: да какой же он писатель? он же натуральный ХОМЯК! - они нашли бы себе не тот, так другой повод.
В том зоопарке, в котором мы с Вами живем, проекция - норма всякого суждения. Приятно все же, что есть исключения вроде Вас. Может, и для нашей журналистики не все потеряно…

0

Андрей Николаевич Белкин:

0

А, на личности перешли, мадам (мадмуазель) Михайлова? Очевидно, я должна упасть и заплакать, обидевшись на “малоизвестную” и начать пыхтеть в ответ…
Как же, наверное, предсказуемы реакции совкового типа.

Понятно, что на Фредди хочется наехать. Этакий баловень попсовый (который зачем-то цитаты Солженицына в книжки вставляет, но это его никах не искупляет). Но ведь наехали хотя бы поумнее, книжку бы его почитали (для разнообразия, хотя у журналистов, понятно, времени нет) - а то ведь читать репортаж людям со слабым ЖКТ тошно, особенно тем, кто там был да еще понимал (без горе-переводчика), что происходило.

Вам не приходило в голову, что за формат мероприятия ВСЕЦЕЛО отвечали организаторы? Они отвечали за несвоевременную доставку и “гастроли”. Опаздание переводчика на час - ну точно, Б. и У. Виноваты. Они и только они задавали ахинейные вопросы.

Им ведь ни единого вопроса не задали о литературе. Они попытались вырулить на эту тему
пару раз, но это пропустили мимо ушей.

Автор произвольно кромсает цитаты. “У меня есть иеальный образ волщебной России, который я почерпнул из книг, который, возможно, не соответствует действительности” превращается в “Россия - страна моих фантазий (эротических?)

Про хомяка даже комментировать стыдно. Вы, как я поняла, за высокохудожественную литературу и обзываетесь ”хомяками“ до кучи? ну-ну

Вообще вся статья напоминает 1-часовой телерепортаж о том, почему у СПС 2% несмотря на то что 50% (к примеру) на местных выборах, и почему она не пройдет в парламент. Вы бы поверили?

Есть у меня знакомый из Кот-д-Ивуара. О ситуации с прессой говорит ”у нас есть с десяток газет, но мы не отваживаемя их читать….так косно они пишут". Так вот это о РР.

А Бегбедера почитать - дело вкуса. Никогда не знаешь, что найдешь.Ведь его книжки - это Лего, в которое он играет со своим эго.

P.S. Если кто-то захочет мне доказать, что я не права, просьба опровергать мои доводы своими и аргументировать. С удовольствием приму к сведению. В противном случае (за попытку личных оскорблений) прямо в комменты вставлю статьи о том, о чем действительно писатели говорили на гастролях. )) Для сравнения.

0

Анастасия Кириленко: Уважаемый автор! Вы, возможно, удивитесь, но ваш репортаж - просто ханжеская белиберда.

Ханжеская белиберда - читать этих двух идиотов. Какая вы ни будь журналиста - известная или малоизвестная - и вообще держать их за “писателей”. Грустно,что этих кретинов именно что за писателей и держат.Особенно - малоизвестные журналистки. Впрочем,может, возможно вы еще и прославитесь.И тогда их и прославите. Этих двух хорьков.
Впрочем, как справедливо и остроумно (хотя и зло).одного из них автор назвала сонным хомяком. А сходство-то - налицо. Впрочем,хомяк много безвреднее.

0