- «Русский репортер» №3 (82) /
- 29 янв 2009, 00:00
Книги
Елена Калашникова
По-русски с любовью
Журналистка и филолог Елена Калашникова несколько лет подряд делала интервью с переводчиками для «Русского журнала». Сперва они стали основой для диссертации, а теперь выпущены книгой. Ее можно читать как пособие для переводчиков и как сборник изречений. «Переводчики в каком-то смысле как актеры, которые играют одну и ту же роль по-разному», — описывает свою работу Ирина Кузнецова. «Перевод — искусство потерь. Собственно, именно “выбором потерь” переводчики и отличаются друг от друга», — рассуждает Михаил Яснов.
Давид Фонкинос
Идиотизм наизнанку
Симпатичный французский роман про неудачников. Главный герой на примирительном свидании зачем-то подарил своей девушке коробку сардин, и она его бросила окончательно. Тогда молодой человек привел в дом чешского аутиста. План был такой: он будет о нем заботиться, бывшая возлюбленная увидит, какой он хороший, простит его и вернется. Но плану мешают разные непредвиденные обстоятельства, а также глупость всех персонажей без исключения. В общем, можно сказать, что все как в жизни.
Вадим Чекунов
Кирза. Библия солдата
Вадим Чекунов учился на филолога, но был отчислен и попал в армию. Дело было в 1990–1992 годах. Его служба разворачивалась по классическому сценарию, он прошел все стадии от «духа» до «деда». Со всеми вытекающими последствиями: избиения и унижения в первый год службы, и опять-таки избиения и унижения во второй — но только теперь в роли мучителя был он сам. Правда, при этом Чекунов пытался остаться человеком. Насколько у него это получилось, судить не будем, тем более что и сам он ясного вердикта не выносит. Но читать в любом случае интересно: не каждый готов на такие признания.
Аля Аль-Асуани
Дом Якобяна
Арабский супербестселлер. Посредине Каира стоит дом Якобяна, построенный еще в те времена, когда Египет был английской полуколонией. Поначалу здесь жили богатые иностранцы, но в ходе разнообразных революций население поменялось. Теперь здесь живут все подряд: разорившиеся торговцы, слуги, военные, гомосексуалисты и даже воины за веру. Получается показательный срез современного египетского общества. Особенно полезно для тех, кто собирается отправиться к Красному морю на отдых.
Джон Бойн
Мальчик в полосатой пижаме
Бруно переезжает с родителями из уютного Берлина в новый дом на опушке леса. Здесь скучно, не с кем играть, а еще здесь прямо рядом с домом начинается какой-то загадочный забор, за которым ходят какие-то странные грязные люди в полосатых пижамах. Догадка, что за забором лагерь уничтожения, а люди в пижамах обречены на смерть, посещает читателя значительно раньше, чем Бруно. Тем интереснее наблюдать за тем, как постепенно осознает это сын крупного эсэсовского чина.
Карла дель Понте
Охота. Я и военные преступники
Швейцарский юрист Карла дель Понте восемь лет возглавляла Международный трибунал по бывшей Югославии и Руанде. Итоги ее работы в общем-то бесславны: в Европе, например, все свелось к преждевременной смерти подсудимого Милошевича в гаагской тюрьме и нескольким невнятным приговорам, вынесенным хорватским военным преступникам. Карла оправдывается: ей везде мешали. В Сербии — сербы, в Хорватии — хорваты, в Косово (не поверите!) — косовары. Но больше всех ей мешало ЦРУ, которое наотрез отказывалось ловить преступников.






















Необходимо зарегистрироваться или авторизоваться, чтобы оставить комментарий.
Пока еще не было оставлено ни одного комментария
Пока еще не оставлено ни одного комментария