Журнал Эксперт
Журнал Русский Репортер
Эксперт ТВ
Досье:
Сюжеты:
Теги:
  • Репортаж
Рубрика:

По ту сторону прилавка1

О работе в магазине в 80-е годы мечтали многие: у продавцов был достаток и возможность добыть деликатесы. Сейчас работать в супермаркете люди соглашаются, когда на рынке труда нет других вакансий. Власти предлагают всем уволенным в кризис, в том числе белым воротничкам, встать за прилавки. Но готовы ли директора магазинов руководить бывшими офисными работниками и смогут ли те перевоплотиться из претензионных потребителей в улыбчивых продавцов? Мы решили поэкспериментировать: наш корреспондент на время устроился оператором зала в продуктовый магазин

Мечта гастарбайтера

Ну вот, иду наниматься в магазин. Идти недалеко — всего две остановки от дома. Магазин принадлежит одной крупной торговой сети. Не буду говорить какой: принципы организации труда везде одинаковы.

На двери крупными буквами кирпичного цвета написано: «Требуются кассиры, операторы зала, сотрудники службы безопасности». Ниже администрация уверяет, что гарантирует ежегодный отпуск, своевременную выплату зарплаты, медицинское страхование и другие блага, предписанные Трудовым кодексом. Подхожу к немолодому охраннику, который наблюдает за посетителями с таким выражением, будто жует лимон. Как позже выяснилось, зовут его Дима. Зубы у Димы все до одного желтые, точнее, золотые. А на пальце золотая печатка прикрывает синюю, наколотую. Охранник ведет меня в кабинет директора через кладовки, где на полу свалены сетчатые мешки с луком.

Реклама на сайте >

В кабинете душно и тесно. На подоконнике, прикрытые грязными жалюзи, грудой лежат бумаги, красная форма, козырьки, булочки и замусоленные пакетики с орешками. Напротив окна прямоугольный стол во всю стену, на нем два компьютера. С одного продавцы постоянно считывают и распечатывают ценники, за другим сидит в красной жилетке хмурая управляющая магазином Елена Геннадьевна. Женщина оценивающе смотрит, словно сканирует, и, сузив глаза, причмокивает.

— Вот, на дверях объявление прочитала, работать хочу, — завожу я, пытаясь произвести хорошее впечатление.

— Да… Ну и что ты делать умеешь? В торговле когда-нибудь работала? — спрашивает меня Елена Геннадьевна.

— Работала, — практически честно отвечаю я.

Я действительно однажды открыла магазинчик, где сама была и директором, и зачастую продавцом.

— Мне нужен человек молочку расставлять. Справишься? Я тут уволила вчера одну. Совсем плохо исполняла свои обязанности, еще и грубила мне, — от эмоций переносица Елены Геннадьевны свернулась в пушистый валик.

Я утвердительно киваю, изображая радость.

— Хорошо, завтра я выдам тебе направление в отдел кадров. Он находится в Медведково. Ты там полдня проведешь, обычно там очереди. Оформишься и сможешь приступить к работе.

— А ничего, что у меня медицинской книжки нет?

— Поработаешь пока без нее, потом сделаешь. И без нее оформят, главное — направление от нас принести.

Прямо за дверью кабинета директора стоит грязный стеклянный холодильник. Там навалены потекшие от жары торты «Панчо», йогурты с выпущенными наружу внут­ренностями, творожки тревожного желтого цвета. Сверху табличка: «Зона брака».

Вышел сроком

На следующий день к восьми утра прибегаю в магазин, чтобы забрать направление для отдела кадров.

— А приступай-ка ты к работе прямо сейчас!

Тебе ведь нужна стажировка, — неожиданно командует Елена Геннадьевна. — Знаешь, что такое ротация?

В голове у меня всплывают какие-то запомнившиеся со студенческих времен определения, но с молочными продуктами они как-то слабо увязываются. На минуту умолкнув, Елена Геннадьевна косится на стол, где со вчерашнего дня громоздятся потерявшие былую аппетитность торты. Говорят, что за ними специально приезжают со склада и только после этого списывают.

— Так вот, ротация — это когда у продукта срок годности истекает. Ты должна этот товар быстро продать. Поняла? Каждое утро приходишь и смотришь на дату изготовления — все продукты, которые должны испортиться, выставляешь вперед, а свежие нужно убирать подальше. Покупатели внутри холодильника рыться не будут и возьмут то, что первое на витрине стоит. Это самое главное для молочницы! — погрозила пальцем управляющая. — Если у тебя на витрине окажется творог или йогурт с просроченной датой, ты сама за них заплатишь. Вернее, их стоимость вычтут из твоей зарплаты.

Она снимает с вешалки зеленую бесформенную жи­летку-фуфайку и генеральским жестом накидывает ее мне на плечи. Униформа, как и торты в «зоне брака», уже не первой свежести. Замусоленный воротник неприятно касается шеи. Довершая акт приобщения к закулисью торговли, Елена Геннадьевна изымает у меня мобильный телефон.

— В зал телефон проносить нельзя, — с металлом в голосе говорит она. — Это запрещено. Если увижу у тебя трубку, на первый раз оштрафую на пятьсот рублей, потом сразу на тысячу. Поняла?

Я покорно отдаю свой сотовый — единственное средство, которое, как в «Матрице», связывает меня с другим, свободным миром. Все, теперь я точно  оператор зала.

И вот он, этот зал. Ко мне подходит круглолицая девушка с раскосыми глазами — по-видимому, из Таджикистана. В руках у нее швабра.

— Работать у нас будете? — на ломанном русском спрашивает она и улыбается. — Меня Надя зовут.

— А по-настоящему?

— Наджара, — продолжает улыбаться девушка.

В зале кипит жизнь. Два земляка Наджары катят тележки, до верху нагруженные товаром. Один на вид молодой, плечистый и высокий, другой маленький, сморщенный, лет пятидесяти. Сморщенного зовут Юрой, молодого — Аликом. Сложные таджикские

имена работников в магазине переводят на русские. Родное имя оставили лишь продавщице колбасного отдела Манзуре — видимо, за то, что она работает дольше всех остальных коллег, целых восемь месяцев. По магазинным меркам и кадровой динамике это все равно что 20 лет отсидеть. Официально Манзура работает на две ставки: каждый день с восьми утра до одиннадцати вечера взвешивает сосиски, расставляет по полкам куриные грудки и протирает мокрой тряпкой колбасу. Это необходимо, потому что непротертые палки колбасы слипаются друг с другом. На общественных началах она еще трудится в отделах, где нет продавцов. Текучка везде огромная, но чаще всего сменяется персонал в молочном отделе, где мне и предстоит работать.

Позже я понимаю почему.

Пока же я единственная представительница коренной нации среди операторов зала. Другие русские женщины, Светлана и Елена, занимают привилегированное место за кассой: лицам без гражданства работать с деньгами не позволяется.

Утомленные работой

Молочный отдел — это открытый холодильник, в котором ровными рядами стоят кефиры, йогурты, творожки и разнообразные сырки. Мое рабочее место по сравнению, к примеру, с овощным отделом кажется не таким уж и большим — холодный освещенный квадрат три на три метра с продольными полочками. На первый взгляд переставить местами баночки и коробочки — дело нескольких минут. Однако на практике все оказывается не так просто.

Только я приступаю к работе, как грузчик выкатывает мне три тележки, до верху набитые кефирами, ряженками в пакетах, молоком и баночками с йогуртом.

— Нужно заполнить всю витрину, — деловито говорит Манзура и острым ножом вскрывает первую попавшуюся коробку с молоком.

Я начинаю убористо расставлять все это счастье по полкам. Мне хочется побыстрее закончить и уйти в отдел кадров. Но процесс затягивается. Часа через три, когда я наконец-то приканчиваю первую тележку с мелкими баночками, ко мне подходит Манзура. Она хмурит свою восточную бровь и начинает протяжно:

— Ты все неправильно здесь понаставила. Ты что, не знаешь, что у каждого йогурта, кефира и молока свое место? Фирмы платят за площадь в холодильнике. Ты думаешь, здесь просто так стоял «Данон», а там «Чудо- йогурт»? Зачем ты их переставила? Теперь сделай все, как было.

Упс. Такого подвоха я точно не ожидала. Я в смятении: чтобы все это разобрать, мне понадобится дня три.

— Если мерчандайзер придет и увидит, что «Домик в деревне» стоит на одной полке с «Даноном», тебя оштрафуют и магазин тоже. Будешь потом долго выплачивать, — продолжает меня пугать Манзура. — А вот это масло, за него никто не платит, поэтому его можно засунуть на какую-нибудь верхнюю полку, до которой покупатели будут долго тянуться.

Я вновь рассовываю баночки и коробки по их оплаченным областям. От холодильника веет холодом так, что начинает сводить лоб. Даже красный козырек не помогает. Мало того что холодно, так еще голова все время находится глубоко в холодильнике, а то, что ниже спины — ровно напротив глаз покупателей. Верхние полки можно заполнять только в такой позе. Если вам когда-нибудь придется работать оператором молочного отдела, никогда не надевайте юбку!

Чем сильнее я мерзну, тем больше меня злит, что за стажерскую работу платить никто не собирается. А Алик все подкатывает свои тележки. Узкий проход к молочке уже весь заставлен коробками с товаром. Покупатели, ругаясь, пытаются сдвинуть их, чтобы пробраться к сметане и сливкам.

— Что это такое, не пройти, не проехать! — возмущается в пространство пожилая дама. — Магазин непонятно на что похож. Стоит, ничего не делает.

Она поднимает глаза на ту часть меня, что торчит из холодильника.

— Вы мешаете мне выбирать товар. Где тут у вас соль? Ничего не можете сказать!

Я вылезаю из холодильника.

— Вот здесь кефир и сметана, — почти вежливо отвечаю я.

— Кто вас только таких сюда берет? — не унимается дама. — Вот этот сыр с плесенью у вас часто продается. Он давно лежит?

— Продается, но не покупается, — я уже и шучу, как продавщица.

— Нигде не учились, ничего не умеете. Только хамить и обманывать, — оставляет она за собой последнее слово.

Я ее ненавижу. Но при этом улыбаюсь. Нет, я еще не забыла, что значит быть покупателем, вот только улыбка получается какая-то фальшивая.

А ведь еще вчера я и сама требовала от продавцов уважения, услужливости и доброжелательности и не понимала, отчего они не исполняют это важное для любого посетителя правило. Теперь, кажется, начинаю понимать.

Я набираю в легкие ледяной воздух холодильника с запахом молочки, чтобы выдать очередное язвительное послание, как в наш диалог вмешивается кассирша Светлана.

— Вы что, пришли, чтобы поорать здесь? Чешите домой и там возмущайтесь, — командным тоном выдает она покупательнице. — А ты, — это уже мне, — посылай их всех сразу далеко и надолго, а то весь день в разборках пройдет.

Света вообще девушка бойкая. Конфликтовать ей явно нравится, она так веселится весь рабочий день. У нее за кассой периодически кипят страсти, посмотреть на которые сбегаются продавцы со всего магазина.

Вот и сейчас кассирский метод оказался на удивление действенным: дама притихла и недовольно зашагала от молочного отдела.

Кажется, Света владеет всеми приемами вербального карате с покупателями и является несомненной чем­пионкой. На меня особое впечатление производит ее схватка с огромным краснолицым мужиком. Среди утренних покупателей таких большинство. С алыми физиономиями они бегут к полкам со спиртным, лишь только магазин открывается. Вот и этот сначала по ошибке подходит к молочному отделу, но, увидев меня и творожки, кидается в сторону полок с ликеро-водочными изделиями и там неаккуратным движением трясущейся руки роняет на пол бутылку с пивом. На громкое звяканье прибегает Светка.

— Плати, — сразу же заявляет она ему.

— Это не я. Где у вас камеры? Докажи, что я разбил, — пытается уйти в несознанку мужик. — Нету, вот и нечего тут предъявлять, понты кидать.

— Можешь считать, что наш магазин для тебя закрыт. Где ты теперь пиво с утра будешь покупать? — срезает его Света.

Мужчина вытирает рукавом обветренные губы и сдается. Берет еще одну бутылку пива и бредет к кассе. Платит сразу за две — разбитую и целую.

— С похмелья все злые, но у этих алканавтов даже ругаться сил нет. Опытом проверено, — выдает свой секрет Светлана.

Хотя по закону о защите прав потребителей мужчина мог бы и не платить: подобные неустойки должны ложиться на магазин. Об этом знают все продавцы, но в магазине так заведено: нужно заставить заплатить за это клиента. Потому что покупатель — главный враг продавца. А вот когда я сама раздолбала в своем отделе упаковку со сметаной, реакция коллег была совсем другой. К тому моменту я уже окончательно замерзла — пластиковая баночка выскользнула у меня из негнущихся пальцев, крышка тут же открылась, и белая масса растеклась по полу.

— Не поваляешь — не поешь, — заметила из соседнего отдела Манзура и быстро отнесла баночку в «зону брака». — Скажем, что при транспортировке повредили.

— А так разве можно?

— Магазин закладывает для этого суммы — лимит для брака. Цена уже заложена в стоимость продуктов.

Вторую упавшую банку я уже сама отношу в «зону брака».

Процедуру расстановки товара я заканчиваю только к семи часам вечера и в отдел кадров, конечно же, не успеваю. Но направление мне все-таки выдают и на следующий день меня официально принимают на работу. Теперь моя должность называется «оператор зала». По штатному расписанию мне предстоит трудиться двое суток через двое с 8 утра до 11 вечера. За все это обещают платить 14 500 рублей в месяц. Но из этой суммы могут запросто вычесть штрафы за несоблюдение правил и просроченный товар. На свою новую работу я в этот день не иду.

Странные правила

Через день со справкой, уже как полноценный оператор зала, прихожу в магазин. Охранник Дима открывает мне, как своей, дверь заднего хода.

— Явилась. Выспалась, что ль? — сверкая золотыми зубами, по-простому заигрывает он. — Ну, проходи, коль не шутишь.

В складском коридоре шастают сонные продавцы. Медленно надевают кепки и стеганые жилетки, готовятся к открытию. Иду в раздевалку, где меня ждет новая телогрейка. Она, к счастью, не пахнет. Две кассирши, Света и Лена, разминаются в ругани, готовясь к рабочему дню.

— Если сегодня будешь выходить курить так же часто, я управляющей скажу, — выговаривает маленького роста Лена.

Оттого что в магазине всего две кассирши на четыре кассы, причем одна если не ругается с покупателями, то курит, очереди образуются огромные. Покупатели, чтобы рассчитаться за товар, стоят по полчаса.

— Сколько хочу, столько и буду курить, — отвечает Света. — Мне насрать, что ты там мне запрещаешь.

Здесь же у окна Алик и Юра делают зарядку — готовятся. Управляющая с утра уже успела обрадовать их тем, что сегодня предстоит разгружать несколько машин с товаром.

Надеваю фуфайку и иду сообщать о своем приходе директору — так положено.

В кабинете у Елены Геннадьевны сидит моя сменщица по молочному отделу.

— Сегодня будешь стажироваться с Хавой, а завтра сама уже выйдешь, — недовольно откликается управляющая на мое улыбчивое «здрасьте». Она вообще всегда чем-то недовольна.

У маленькой быстрой Хавы есть российское гражданство, и это автоматически ставит ее выше остальных сотрудников: при наличии российского паспорта она может сделать головокружительную карьеру — дорасти до кассира. Но сама Хава не хочет весь день сидеть за кассой.

Моя работа начинается со взвешивания сыров. Хава на тележке привозит из морозилки огромный круг сыра и тонкими пальцами надавливает на огромный нож. Серебристое лезвие застревает в застывшей массе. Первые отрезанные от круга ломти она ловко хватает с ножа и забрасывает себе в рот. Отрезает несколько кусочков и для меня.

— А разве можно? — на всякий случай спрашиваю я.

— Да ладно, ешь, я тут всегда так. Позавтракать не успеваешь ведь, — приговаривает Хава, протягивая мне сыр.

Все расфасованные куски, выставленные на витрине, каждое утро нужно взвешивать снова: цена почти ежедневно меняется на несколько копеек — один сыр дешевеет, другой, наоборот, дорожает. Естественно, на упаковку всякий раз лепят новую наклейку с ценником, где указывают свежую дату фасовки. Некоторые куски могут неделями валяться на прилавке и каждый день подвергаться этой процедуре.

В комнату прибегает Манзура. Оказывается, она тоже любит сыр.

— Какой у вас тут самый дешевый? Сейчас…

Она кладет на весы кусок самого дорого французского сыра, а цену набивает, как будто взвешивает самый дешевый — «Костромской». Электронным весам все равно, и они послушно выдают ценник на дешевый сыр. Манзура идет к кассе.

— А с нас не вычтут? — удивляюсь я спокойствию Хавы.

— Ха, везде воруют. За недостачу здесь не штрафуют. Это уже заложено в цену сыра. Каждому магазину дается лимит на недостачу. Камер слежения-то нет, да охранник и не должен следить, кто что ворует. Вот и тырят по-страшному.

— А кто ж тогда воров ловит?

— Специальная служба. Бывшие менты и военные в основном там работают. Они приезжают в магазин и под видом покупателей ходят, наблюдают, кто за пазуху колбасу складывает. Но продавцы в открытую не тырят: уволят и штраф еще заставят выплачивать.

В девять магазин открывается. И первое, что делают продавцы, — запасаются продуктами на обед и ужин. Манзура уже запаслась и сыром, и колбасой и расплачивается первой.

— Правила такие: если до десяти часов ничего не купишь, то останешься без еды, — объясняет мне Хава.

— Нам со скидками пробивают, что ли? — удивляюсь я такой строгости.

— Да нет, по той же цене, что и всем покупателям. Просто так устроено.

Все купленные продавцами продукты с чеками относят в кабинет к управляющей. На каждом пакетике Елена Геннадьевна ставит свою роспись.

Возле молочного холодильника уже стоит тележка с коробками. Я смотрю на нее и в знак протеста отношу свой пакет с продуктами прямо на кухню, без всяких директорских пометок. По дороге чувство угнетенного пролетариата захватывает меня настолько, что я беру с собой в зал сотовый телефон. Пока я иду из раздевалки, мне на глаза попадается табличка с местными правилами: «За невыход на работу по неуважительной причине штраф 3 тыс. рублей. Повторный невыход карается увольнением по статье. Разговоры не на русском языке — штраф 500 рублей».

— Разве кто-то здесь разговаривает на французском или немецком? — все-таки я шучу, как продавщица. Вхожу в роль.

— Нет, зато могут поругаться на узбекском или таджикском, — радостно принимает мой юмор Хава. — Здесь почти все без гражданства, да и вообще без документов работают. Их устраивает на работу одна женщина. Типа менеджер. В магазине им платят тысячу рублей в день, и четыреста из них они отдают ей.

Более подробно эту историю я узнаю от Наджары, которая заходит посоветоваться с Хавой.

— Ко мне приходила вчера моя менеджер, — рассказывает Наджара, — она сказала, что я не могу в больницу ходить. У меня голова очень болит каждый день. А менеджер мне сказала, что надо работать, а то уволит она меня. Что я тогда делать буду?

— Другую работу искать, — предполагаю я.

— Тебе хорошо, у тебя гражданство есть. Хоть одежду продавай — можно. А мне устроиться на работу можно только через менеджера. Мне телефон менеджера мой знакомый дал. Они с нами отдельно работают.

Выясняется, что у работников без российского гражданства начальство делится на две категории — дирекция магазина и менеджеры. И те и другие могут оштрафовать или уволить. Менеджеры приходят раза три в месяц — несколько минут следят за работой своих подчиненных и по традиции всегда уходят недовольными.

Размышляя о нелегкой доле гастарбайтера, я принимаю уже знакомую позу возле холодильника: молоко, творог, «Данон», «Домик в деревне»…

Часа через два понимаю, что очень хочется есть. Хава была права: удержаться и не положить чего-нибудь себе в рот сложно. Но делать это в зале во время рабочего дня строго воспрещается. Гастрономическое испытание даже сильнее ледникового. Чтобы отвлечься, начинаю думать о нелегкой доле продавца. Все-таки странно, что никого из руководства не волнует, что у меня нет медицинской книжки. Главное, чтобы покупатели не толпились у отдела и не возмущались.

Но мысли все равно сбиваются на еду. Магазин работает без перерыва на обед, и продавцам всем одновременно обедать не разрешается. Пару для трапезы я должна себе выбирать среди кассиров или грузчиков. За обед с кол­легой-продавцом обычная для здешних мест мера — штраф в 500 рублей.

Как-то само собой получается, что обедать я иду с грузчиком Аликом и мобильным кассиром Верой. Мобильный кассир числится в штате сети, а в магазин приходит, когда в супермаркете не хватает штатных работников — как сегодня.

— Достала уже эта политика по снижению цен, — раздраженно говорит Вера. — Люди ругаются сильно, а на кого? На кассира.

Я скромно молчу. Потому что ругаются покупатели в том числе и из-за меня. Ну, не успеваю я одновременно менять ценники и торчать в холодильнике.

— Стоимость одних товаров понижают, а других поднимают. Объявили скидки на 80% продукции, а снизили-то на несколько копеек только, — замечает Алик.

— Сильно снижают только на залежалый товар, — поддерживает его Вера. — Помнишь, Алик, колбаса по 500 руб­лей все не продавалась и не продавалась. Манзура устала с нее плесень стирать. Сделали по 300 — расхватали как горячие пирожки.

Классовая ненависть

На следующее утро перед открытием магазина нас всех собирает управляющая. С утра она уже успела спустить собаку на своего заместителя, но этого ей показалось мало. Все сотрудники послушно толпятся вокруг нее.

— У нас в магазине событие: к нам пришел новый сотрудник, — с нескрываемой неприязнью объявляет всем Елена Геннадьевна. — Пожалуйста, объясните ей правила — что сотовый проносить нельзя и продукты на обед нужно покупать заранее.

Восточные лица моих коллег заметно тускнеют.

Видимо, оттого, что им вновь напомнили о правилах. Да и в присутствии начальницы нужно демонстрировать изнуренность трудом, иначе заставят работать еще больше. Поскольку речь идет обо мне, я делаю скорбный вид, тайком сжимая под рукавом сотовый, который вновь нелегально вынесла в зал.

— И начальство нужно называть по имени-отчеству и не тыкать. Всем понятно? — сурово продолжает Елена Геннадьевна. Меня она словно не видит.

Луноликие работники в знак согласия минорно качают головами и расходятся. Рабочий день начинается.

Соседка Манзура выставляет на витрину колбасу. Копченые палки весь предыдущий день лежали не в холодильнике, поэтому Манзура, как обычно, вытирает их мокрой тряпкой. Иногда они падают под витрину. Манзура весело матерится, лезет за стеклянную стенку холодильника, вновь берет тряпку и стирает с колбасы паутину и пыль. Я уже не новичок и к полудню успеваю разгрузить четыре тележки с кефиром и молоком. Это личный рекорд.

Как обычно, настроение портит некстати появившийся покупатель. Коренастый мужчина в короткой, побитой жизнью кожаной куртке сначала рассматривает витрину с пивом, а потом решительно направляется к моему холодильнику.

— Эта, творог свежий?

— Сегодняшний, — отзываюсь я и пытаюсь улыбнуться. К моему удивлению, получается. Видимо, с утра не успела еще устать.

— Ты тоже ничего, свежая, — игриво произносит мужчина.

— Да нет, — опять профессионально шучу я, — вчерашняя.

— Телефон оставь, позвоню вечером, — строго говорит покупатель. — В китайский ресторан пойдем. Я хорошо зарабатываю. Шофером таксую.

Это круто. Таксист, похоже, уверен, что он — мечта любой продавщицы. Но ругаться мне не хочется.

— Простите, у меня муж есть, — выдаю я желаемое за действительное.

— Да ну тебя, — обижается таксист, бросает творог и уходит от меня к пиву.

Ровно в этот момент я понимаю, что больше не могу здесь оставаться, и иду увольняться. По дороге я гордо сообщаю об этом коллегам. Они смотрят на меня с завистью.

Увольнение

Елена Геннадьевна выглядит еще угрюмее, чем всегда: кто-то уже успел ей донести, что я собираюсь уволиться. Она, не обращая на меня внимания, смотрит в монитор компьютера, делая на бумажке отметки.

— Вы знаете, я подумала, Елена Геннадьевна, я больше не могу работать, — начинаю я.

— Я так и знала, что все так и будет, — с раздражением отзывается она. — Сразу подумала, что не надо тебя брать. А не хочешь ли ты отработать две недели?

— Вообще-то у меня испытательный срок, и по закону я могу уйти прямо сейчас, — парирую я.

Елена Геннадьевна несколько секунд молчит, а потом начинает скандал:

— Откуда только ты выискалась, такая умная. Какой еще испытательный срок? Мы уже тебя оформили… — ее голос набирает высоту. Примерно так же кассирша Света разговаривает с покупателями.

— Мы подписали договор, в котором и указан тот самый испытательный срок. Я по образованию юрист, — с пафосом говорю я. До чего же приятно вот так стоять перед ней и говорить, что думаешь.

— Что? Почему ты раньше не сказала? Я бы тебя не принимала.

— Почему?

— Потому что все вы, грамотеи, работать руками не умеете и не любите. Табель я изменю, и зарплату ты не получишь.

Руки Елены Геннадьевны подрагивают мелкой дрожью. Но заявление об увольнении она так и не подписывает. Сдается только на третий раз — выдает мне направление в отдел кадров.

Еще когда я устраивалась на работу, мне предложили подписать договор о неразглашении главной торговой тайны. Я спрятала его в сумочку и унесла с собой. Так что теперь с удовольствием ее разглашаю.

«Ротация — это когда у продукта срок годности истекает. Ты должна этот товар быстро продать. Поняла? Каждое утро приходишь и смотришь на дату изготовления — все продукты, которые должны испортиться, выставляешь вперед, а свежие нужно убирать подальше»
«Что это такое, не пройти, не проехать! — возмущается в пространство пожилая дама. — Магазин непонятно на что похож. Стоит, ничего не делает. Кто вас только таких сюда берет?»Я ее ненавижу. Но при этом улыбаюсь
По закону о защите прав потребителей покупатель не обязан платить за случайно разбитые товары: подобные неустойки должны ложиться на магазин. Об этом знают все продавцы, но в магазине так заведено: нужно заставить заплатить за это клиента

Фотографии: Арсений Несходимов для «РР»

Будь в курсе трендов, подпишись на Expert.ru в социальных сетях ВКонтакте или .
Статьи на тему: «Розничная торговля»
печать Эксклюзивные книги и подписка на журналы 2012
Комментарии1

Необходимо зарегистрироваться или авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Как ни парадоксально, устаревшие прилавочные магазины сегодня эталон обслуживания.

Как ни парадоксально, устаревшие прилавочные магазины сегодня эталон обслуживания.

Реклама на сайте >
Загружается, подождите...
Реклама на сайте >