Книги

Афиша
Москва, 25.04.2013
«Русский репортер» №16-17 (295)

Мнение

Книжный мир

Раз в несколько дней в «Живом журнале» стабильно всплывает тема «Детского мира» и его будущего. Флагманский магазин на Лубянке реконструируют, и традиционно возникают опасения, что, когда защитную пленку снимут, миру явится очередной бронтозавр из стекла и бетона, а вовсе не здание с большими подъездами, куда нас водили в детстве.

Мнения разделились: одни сожалеют об утрате очередного исторического памятника, другие считают, что памятника-то особого и не было. Артемий Лебедев был краток и беспощаден, он написал, что Военторг ему «было жалко, гостиницу “Москва”  очень жалко, а “Детский мир” — ни секунды. В нем было все ужасно», — и продолжил так, как сейчас уже нельзя писать в СМИ из-за недавно принятых законов.

От обсуждения архитектурного облика воздержусь, я все о своем, о книжках. Мне важно, чтобы в новом «Детском мире» был книжный магазин. Детский, естественно. В Москве существует несколько достаточно успешных проектов таких магазинов, например сеть «Лавочка детских книг», есть курсирующий по городу магазин-автобус «Бампер», есть детские отделы в «Циолковском» и сети «Додо».

Что будет в обновленном помещении на Лубянской площади, известно лишь по пресс-релизам, а для успокоения общественности реконструирующая магазин компания «Галс-Девелопмент» возит по миру ответственных граждан и журналистов и показывает примеры того, как должны выглядеть хорошие детские магазины.

Во Франции, например, современная торговая площадка, где есть и Lego, и настольные игры, и радиомодели, и веселые пони, прекрасно вписывается в пассаж позапрошлого столетия, который является особо охраняемым памятником. И там есть потрясающий детский магазин — книги для самых маленьких, от вида которых глубоко скрываемый инфантилизм просыпается и во взрослых. У французов даже в обычных магазинах для детей и мам — с игрушками для годовалых детей, колясками, сцеживателями, разогревателями детского питания для тупых пап и слингами — около кассы всегда есть небольшой книжный раздел. Это, наверное, самое важное, что может быть в детском магазине.

Константин Мильчин, литературный обозреватель «РР»

Максим Кронгауз

Самоучитель олбанского

Издательство Corpus

Один из самых известных лингвистов России вспоминает об «олбанском» языке, который еще совсем недавно был основным средством общения в Рунете, а теперь почти исчез, заодно рассказывая об особенностях интернет-мемов. «“Френд”, в общем, прижился в олбанском языке, но до литературного русского, в отличие от того же “блога”, не дорос. Возможно, и не дорастет. Тем не менее нельзя не упомянуть образованные от него слова: френдить(ся), зафрендить(ся), отфрендить(ся), расфрендить(ся), френд-лента, френдеж».

Владимир Марченко

Китай. Как стать сюнди

Издательство «Амфора»

Книга рассказывает о тонкостях ведения бизнеса с китайцами. Чем больше объем торговли, тем больше шансов, что китайский бизнес-партнер станет вашим другом. Автор дает множество практических советов: что дарить в разных ситуациях, как правильно есть и правильно пить. Не удивляйтесь, например, если китаец будет показывать вам фотографии не только жены и детей, но и фотографии второй и третьей жены и детей от них. Это не то чтобы в порядке вещей, но довольно распространенное явление.

Джеймс Мэй

Мужская лаборатория

Издательство «Альпина нон-фикшн»

Джеймс Мэй, «капитан Улитка» из Top Gear, имеет свою собственную передачу «Мужская лаборатория», где заново обучает европейских мужиков необходимым для жизни навыкам. Например, как забивать пенальти — для английской сборной по футболу это неразрешимая задача. Как убежать из тюрьмы, как перестать бояться привидений. Как сделать швейцарский армейский велосипед (столь же функциональный, как и швейцарский нож).

Джон Бойн

Абсолютист

Издательство «Фантом Пресс»

Англия спустя несколько лет после окончания Первой мировой. Главный герой вспоминает войну, погибшего друга, дедовщину, как гибли его однополчане, и пытается понять, как ему жить дальше, учитывая, что в его жизни все очень страшно и запутанно. «Слушай меня, — шепчет он мне на ухо. — И запомни хорошенько: я не такой, как ты, бля. Жаль, что я вообще тебя повстречал. Вульф мне все про тебя рассказал, про то, кто ты есть, но я остался твоим другом — из жалости. Потому что никто никогда с тобой дружить не стал бы. Я тебя презираю, понял?»

Евгений Анташкевич

33 рассказа о китайском полицейском поручике Сорокине

Издательство «Центрполиграф»

Роман о жизни русского Харбина 1920-х. Про исчезнувший в 1945-м вспоминает бывший белогвардеец, арестованный после войны советскими властями и поручик Сорокин. «С налета взяли Тайчжоу и Тайлайчжоу. Части У Пэф-фу не оказывают сопротивления и в панике бегут, едва только мы показываемся. Китайцы все стреляют поверху, то ли от страха, то ли привычка у них так воевать».

Джон Богл

Руководство разумного инвестора

Издательство «Манн, Иванов и Фербер»

Основатель гигантской инвестиционной компании Vanguard дает советы, как правильно вкладывать деньги. На двухстах с лишним страницах Богл объясняет, что не нужно рисковать, играя на повышениях  и понижениях курсов акций: все равно или проиграете, или значительную часть выручки заберет посредник, или ваши дивиденды съедят налоги. Выход — вкладываться в индексные фонды, которые непосредственно привязаны к фондовому рынку.

У партнеров

    «Русский репортер»
    №16-17 (295) 25 апреля 2013
    Корейская модернизация
    Содержание:
    Фотография
    Вехи
    Репортаж
    Реклама