Неожиданный скандал разгорелся между Грецией и Македонией. В Скопье приняли решение переименовать два аэропорта: одному дать имя Александра Великого, другому - Апостола Павла.
Афины реагировали на это чрезвычайно остро: глава МИД Греции Дора Бакоянни заявила, что Александр Македонский – греческий полководец, а не македонский. «Александр Великий был ведущей личностью мирового значения. Распространяя греческую цивилизацию по всему в то время известному миру, греческий полководец занял подобающее ему место в истории. Своим заявлением Скопье снова пытается получить фальшивую опору в прошлом», - подчеркнула она. По ее словам, спустя 2300 лет историю нельзя ни изменить, ни фальсифицировать. Бакоянни добавила, что поведение Скопье «несовместимо с обязательствами поддержания добрососедских отношений, которые вытекают из Временного соглашения». Греция уже рассказала обо всем союзникам по ЕС.
Глава МИД Македонии Антонио Милошоский заявил в ответ, что «решение переименовать аэропорт Скопье не скрывает каких-либо коварных замыслов и не является намерением монополизировать имя всемирно известного исторического деятеля, которого чтят во многих странах, таких как Греция, бывшая югославская республика Македония, Болгария, Индия». «Македонский является наследием всего человечества, а не исключительно одной страны или одной нации», - уверен он. По словам главы МИД, его страна отдает почести Александру Великому как исторической личности, и уже много лет одна из центральных магистралей столицы носит имя Александра Македонского. Более того, в Македонии есть памятники великому полководцу. Скопье пытается оправдаться: для аэродрома было выбрано название Александр Великий, а не Александр Македонский для того, чтобы это название совпадало с принятым в английском языке именем этого полководца (Alexander the Great).
Греция против использования имени Македонского не только для названия аэропорта, но и для названия страны. Республика Македония взяла это имя после распада бывшей Югославии. Афины считают, что Македония - это чисто географический термин, означающий определенную территорию в регионе. И выступают против того, чтобы бывшая югославская республика Македония признавалась под названием Республика Македония в международных организациях. Афины предпочитают называть соседей Бывшая Югославская Республика Македония (БЮРМ). Это временный компромисс в договоренностях, заключенных между Скопье и Афинами в 1995 году о совместном поиске взаимоприемлемого названия для бывшей югославской республики. Тем не менее к сегодняшнему дню более 100 государств признали БЮРМ как Македонию в двусторонних отношениях. Это название широко используется везде, кроме Греции.