Католики против лесбиянок

Евгения Новикова
16 июня 2008, 18:46

Новая волна политического кризиса в Европе. Главы МИДов 27 стран ЕС собрались сегодня в Люксембурге на экстренное заседание в связи с громким провалом Лиссабонского соглашения на референдуме в Ирландии. Теперь договор не может вступить в силу, так как в Евросоюзе все вопросы устройства жизни решаются исключительно консенсусом. А это значит, что реформирование и укрепление Евросоюза вновь отложено.

Министры иностранных дел ЕС анализируют сегодня ситуацию, стараясь найти ответ на вопрос, как удовлетворить ирландцев, но способа решения выхода из кризиса, скорее всего, не предложат: это задача глав государств и правительств ЕС, которые соберутся на саммит 19–20 июня.

Нравы и предубеждения

Напомним, 12 июня 53,4% избирателей Ирландии проголосовали против Лиссабонского договора о реформировании Европейского союза. "За" высказались 46,6%. Причем жители больших городов поддержали реформу, а сельское население – нет.

По мнению ряда аналитиков, неожиданный результат стал своеобразным выражением протеста населения Ирландии в адрес нового правительства, пришедшего к власти в апреле нынешнего года и активно призывавшего поддержать Лиссабонское соглашение. Кроме того, жителей острова испугали перспективы усиления военной составляющей стран ЕС, что привело бы к потере нейтралитета страны. Вместе с тем ситуация намного сложнее, заявил «Эксперту Online» Николай Бухарин, ведущий научный сотрудник Института экономики РАН: граждане обеспокоены развитием ситуации в своей стране после подписания Лиссабонского договора и Хартии. «Ирландия процветала последние десятилетия. Там низкие налоги на иностранные инвестиции, созданы лучшие условия для зарубежного бизнеса. Ирландцы боятся, что договор может привести к выравниванию этих условий – ведь ЕС требует равных условия для всех субъектов хозяйствования», – пояснил Бухарин. Хартия фундаментальных прав, где говорится о равенстве, правах человека, тоже пугает жителей этого островного государства: «Ирландия – католическая страна, основная часть населения выступает против абортов. К тому же ирландцев беспокоят проблемы уравнивания прав сексуальных меньшинств, что обсуждает Европа». Таким образом, резюмирует Николай Бухарин, на решение граждан Ирландии, слабо ориентирующихся в тексте Лиссабонского договора, повлияли стереотипы: «В Хартии нет речи о сексуальных меньшинствах, там говорится об уважении прав всех меньшинств. В сознании католика возникает сразу же понятие однополых браков, уравнивание в правах геев, лесбиянок и традиционных граждан. Католическая страна с настороженностью относится к вольностям, которые существуют в континентальной Европе».

Пожертвовать суверенитетом

Лиссабонский договор чрезвычайно ценен для ЕС: расширившись до 27 членов, союз практически потерял управляемость. «У брюссельской бюрократии недостаточно функций, чтобы управлять большим союзом. Чтобы ЕС существовал как сильный международный субъект, необходимо сокращение национального суверенитета стран-участниц. Но не все этого хотят», – напоминает Николай Бухарин. Европейская конституция, разработанная для реформирования ЕС, была провалена в 2005 году на референдумах во Франции и Голландии. Взамен после долгого согласования 23 июля 2007 года страны ЕС наконец смогли согласовать, а в декабре подписать текст Лиссабонского соглашения, во многом компромиссного. Оно предполагает серьезную реформу руководящих органов союза, призванную придать организации большую управляемость. В частности, нынешнее принятие решений консенсусом заменяется принятием решений квалифицированным большинством. Право вето по ряду политических вопросов отменяется. Кроме того, было решено отказаться от должности министра иностранных дел, но сохранена статья о введении поста президента Европейского совета. Он будет избираться на два с половиной года. У Евросоюза будет свой представитель по общей внешней политике и безопасности в ранге заместителя главы Еврокомиссии. Формула «двойного большинства» для подсчета голосов при голосовании на важнейшие темы жизни союза будет применяться с 2014 года с переходным периодом до 2017 года. Планировалось, что Лиссабонское соглашение вступит в силу с января 2009 года.

Ежовые рукавицы Саркози

Ирландия – единственная в ЕС страна, где конституция позволяет решать важные вопросы, требующие внесения поправок в конституцию, только на всеобщем голосовании, тогда как в остальных 26 государствах ЕС эта проблема отдана на откуп парламентам. Таким образом, судьбу 493 млн европейцев решили 3 млн ирландцев – и всего одна страна. Между тем уже 18 государств ЕС ратифицировали документ: Австрия, Болгария, Греция, Литва, Латвия, Люксембург, Мальта, Польша, Португалия, Франция, Румыния, Германия, Словакия, Словения, Дания, Венгрия, Финляндия и Эстония.

Результат плебисцита в Ирландии не понравился никому. Особенно возмутилась старая Европа. Как заявил президент Франции Николя Саркози, «ирландское "нет" стало политической реальностью и это следует принять». «Тем не менее вместе с канцлером ФРГ Ангелой Меркель мы считаем, что процесс ратификации Лиссабонского договора, который уже одобрили 18 государств, другим странами следует продолжить. Такого же мнения придерживается и британский премьер-министр Гордон Браун», – заявил Саркози. Федеральный канцлер Германии была более оптимистична: «Европа уже преодолела многие трудные ситуации. И поэтому я абсолютно уверена, что и сейчас мы найдем путь для движения вперед». Жозе Мануэль Баррозу, глава Еврокомиссии, тоже огорчен, но не намерен отказываться от проекта: «27 стран – членов ЕС подписали этот договор. Поэтому мы несем за него коллективную ответственность. Я полагаю, что не надо спешить с выводами. Договор еще рано хоронить, и мы должны попытаться найти какое-то решение». Глава МИДа председательствующей в Евросоюзе Словении Дмитрий Рупель полон пессимизма: Лиссабонский договор вряд ли может вступить в силу после провала референдума в Ирландии.

Чехия, похоже, злорадствует. Здесь ратификация еще не проводилась. Как заявил президент Вацлав Клаус, «только в одной единственной стране ЕС политики предоставили возможность гражданам высказать свое мнение», а итоги – «победа демократии и разума над европейской бюрократией», цитирует его РИА "Новости". По мнению Клауса, теперь уже нельзя дальше работать над ратификацией документа.

Почувствовав эти настроения, президент Франции Николя Саркози направляется в Прагу, чтобы разрулить ситуацию на месте. Он встретится с лидерами Чехии, Польши, Венгрии и Словакии, чтобы продвинуть ратификацию любимого детища.

Запасной вариант

На что рассчитывают лидеры старой Европы, призывающие довести дело ратификации Лиссабонского соглашения до победного конца? Как показывает опыт, жители Ирландии не впервые проявляют консерватизм в решении евросоюзовских проблем. В 2001 году, когда шло голосование по Ниццкому соглашению о расширении ЕС, ирландцы тоже были против. Полгода власти вели разъяснительную работу. А затем – новый референдум. И народ ответил: «Да!»

Эта простая схема – повторный референдум через полгода, дозволенный конституцией Ирландии, дает шанс коллегам по ЕС рассчитывать на смену позиций граждан острова. В этом случае продвижение реформ ЕС может пойти достаточно быстро. Правда, в ближайшие шесть месяцев властям придется потрудиться, объясняя народу суть документа и его безопасность. Кроме того, есть идея до референдума создать дополнительный протокол с некоторыми дополнительными льготами для Ирландии. Второй вариант, более долгий, отмечает ведущий научный сотрудник Института экономики РАН Николай Бухарин, – повтор опыта 2005 года: после провала большого конституционного договора ЕС во Франции и Голландии руководство союза отложило обсуждение на два года, а потом «его подсократили и представили в виде Лиссабонского договора».

Евросоюз, ныне громоздкий и неповоротливый, вобравший в себя страны с противоречивыми интересами и традициями, за последние годы привык к тому, что любой вопрос решается медленно и мучительно. Но Европа со скрипом все же движется к реформе, потому что другого выхода у нее нет.