Повод поговорить

Сергей Мануков
10 июня 2011, 11:13

Арест Доминика Стросс-Кана в Нью-Йорке по обвинению в попытке изнасилования горничной стал определенной вехой в истории Франции, разделив ее на «до ДСК» и «после ДСК». Он заставил француженок восстать против сексизма и дал толчок сексуальной революции.

Фото: AP

Смерть омерты

Одним из наиболее заметных последствий скандала с Домиником Стросс-Каном стало то, что французы, и особенно француженки, начали внимательнее присматриваться к своим политикам. Наблюдения привели к неутешительному выводу – взгляды на женщин бывшего директора МВФ разделяют многие французские политики.

Конечно, такое отношение к слабому полу во Франции существовало не один век, но говорить об этом стали только сейчас. Арест ДСК словно прорвал плотину, в пролом которой устремились накопившиеся за долгие годы женские обиды.

«Думаю, что скандал с ДСК, – сказала Шанталь Брюнель, член парламента и борец за права женщин, – принесет нашему делу больше пользы, чем все законы».

Во Франции мало кто удивился, когда министр спорта Шанталь Жуанно, кстати, неоднократная чемпионка страны по карате, призналась газете Le Parisien, что старается не ходить в юбке в парламент, чтобы не слышать скабрезных шуток и неприличных комментариев законодателей.

Об атмосфере сексуальной распущенности в Национальном собрании Франции заседающие в нем женщины, а их там 18,5%, значительно меньше, чем в соседней Германии (33%) или Швеции (46%), могут рассказывать часами. Подавляющее большинство согласны с Шанталь Жуанно.

Еще один известный политик – депутат Сандрин Мазетье, секретарь по делам миграции в социалистической партии, перестала носить на работу юбку после того, как услышала от одного из депутатов: «Они так одеваются и после этого еще возмущаются, что их насилуют!»

Бывший министр окружающей среды Корин Лепаж рассказала газете Libеration, что лично присутствовала на заседании парламента, на котором одна из депутатов подняла вопрос об изнасилованиях во Франции. Их, кстати, совершается ежегодно до 75 тыс., причем в полицию обращается не больше 10% пострадавших. Предложение было встречено смехом, а один из коллег крикнул: «С таким лицом вам это не грозит!»

Француженки возмущены не только поведением Стросс-Кана, но и тем, что мужчины поддерживают его и считают жертвой заговора. Не менее громкий скандал, чем арест ДСК, вызвали во Франции слова социалиста Жака Ланга, от которых он, между прочим, и не думает отказываться. Ланг, проработавший в правительстве с небольшими перерывами 13 лет, а ныне депутат парламента, заявил, что бывшего главу МВФ давно следовало отпустить под залог, потому что в результате его действий «никто не умер».

Поклонник женских ножек

По мнению Рашиды Дати, бывшего министра юстиции, а ныне мэра 7-го округа Парижа, во Франции много политиков, которые вполне могли бы оказаться на месте Доминика Стросс-Кана.

О том, что это не преувеличение, свидетельствует история с министром госслужбы Жоржем Троном. 53-летний близкий соратник президента Саркози и, кстати, отец трех детей, стал посмешищем всей Франции благодаря своему необычному для политика увлечению – он считает себя большим специалистом по массажу ног. Причем предпочтение отдает женским ножкам.

Столичная прокуратура рассматривает сейчас заявления двух бывших подчиненных Жоржа Трона в мэрии Дравэйла, одного из парижских пригородов. Осмелевшие после ареста ДСК девушки обвинили его в сексуальных домогательствах. Воспользовавшись служебным положением, он навязал им свои услуги массажиста. Сеансы массажа для снятия усталости мэр устраивал в запертом кабинете. Он поил девушек вином, заставлял раздеваться и совершал действия, которые в Америке квалифицировали бы как попытку изнасилования. Одну из пострадавших домогательства начальника едва не довели до самоубийства.

Жорж Трон обвинения в сексуальных домогательствах, конечно, отвергает. По его словам, девушки мстят ему за увольнение. Однако, не дождавшись итогов расследования, любитель женских ножек ушел в отставку.

После того как история с мэром-массажистом стала достоянием гласности, французы шутят, что сотрудницы мэрии Дравэйла предпочитают ходить на работу в… сапогах.

Во всем виноваты… законы?

Известная адвокатесса Жизель Халими, которая специализируется на делах, связанных с насилием в отношении женщин, уверена, что если бы Доминик Стросс-Кан напал на горничную в парижской гостинице и она пожаловалась в полицию, то дело бы замяли и оно никогда бы не дошло до суда.

Почему только каждая десятая изнасилованная француженка обращается в полицию? Почему женщины молчали о сексизме во французской политике до скандала со ДСК? Почему французы раньше не интересовались личной жизнью сильных мира сего? Кроме психологии и менталитета, по мнению Люка Ферри, бывшего министра образования Франции, а ныне известного писателя, философа и журналиста, в этом виноваты и суровые французские законы против вмешательства в личную жизнь и клеветы. Из-за них американские и британские журналисты даже обвиняют французских коллег в недостатке свободы слова.

Ферри заявил на телеканале Canal-Plus TV, что ему доподлинно известно об аресте в марокканском Марракеше одного бывшего министра, имени которого он, естественно, не назвал, уличенного в сексуальных домогательствах к мальчикам. Его слова вызвали громкий скандал. Об этой истории, которую замяли, кстати, слышали многие, но ни Ферри, ни другие не рискнули обращаться в полицию, побоявшись обвинений в клевете и вмешательстве в личную жизнь.

Неизвестно, будет ли названа фамилия экс-министра, погоревшего на мальчиках, и что его ждет, но у «правдолюбца» Ферри могут возникнуть проблемы. Он не сообщил стражам порядка о преступлении и, согласно французским законам, сам нарушил закон. По крайней мере, его уже вызывали в прокуратуру на допрос…

Сейчас вся Франция до хрипоты спорит о терпимости своих граждан к сексуальным похождениям политической элиты. Жители Пятой республики разделились на два лагеря, но все сходятся в одном – возврата к жизни «до ДСК» в любом случае больше уже не будет.