30.V -- 5.VI

Москва, 05.06.2015
Ущелье с водопадом. -- Переписка с фрау К. -- Полемика с фрау М. -- Перекличка ворона и арфы. -- И сочетание приятного с полезным. -- Трактаты "De mudacibus" и "De urinae incontinentia". -- "Ах, прекрасную еврейку у меня отнять посмели!".

Иллюстрация: Эксперт

С давних пор имея обычай поправлять здоровье на баварском люфткурорте Гармиш-Партенкирхен, я собрался туда в начале июня, совершенно забыв (а в отечественных новостях про то пишут мало и они мне не напомнили), что тогда же в замок Эльмау, к которому от Партенкирхена идет тропа через глубокое ущелье Партнахкламм, собираются на свой съезд вожди свободного мира (бывшая G8, а ныне G7). Тропа через ущелье с водопадом столь узка, что на ней с трудом могут разойтись два человека, и это представляет большую выгоду для спецслужб, охраняющих вождей от свободного мира -- достаточно перекрыть тропу, и мышь не прошмыгнет. Сама дикая альпийская природа поставила для незваных гостей неодолимую преграду, и вожди могут приходить к консенсусу с песней "Отставить разговоры, // Вперед и вверх, а там... // Ведь это наши горы, // Они помогут нам!".

Стратагема с неприступным альпийским укрывищем блестящая, однако -- как это всегда получается при стратагемах -- за все приходится платить мирному населению. Антиглобалисты, альтерглобалисты, анархисты -- все они, будучи не в силах прорваться к лидерам свободного мира в альпийский редут, собираются излить свою ярость на расположенных в долине беззащитных Гармише и Партенкирхене. Хозяйка гармишской гостиницы фрау К., которую я хотел предварить о приезде, отвечала в апокалиптическом духе: "In Garmisch ist an diesen Tagen genau die Hölle los.  Demonstrationen an diesen Tagen erwartet", т. е. "в Гармише в эти дни ад разверзнется, демонстрации ожидаются". Очевидно, съезд вождей в окрестностях Гармиш-Партенкирхена предполагается по эффектам аналогичным ночному визиту П. И. Чичикова в деревню помещицы Коробочки -- "Словом, скандальозу наделал ужасного: вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричит, никто никого не понимает, ну просто оррёр, оррёр, оррёр!..".

Поэтому, дополнительно списавшись с фрау К. я перенес поправку здоровья на время после съезда, хотя есть основания опасаться, что она уже будет носить элегический характер -- "Вот мельница. Она уж развалилась, веселый шум ее колес умолк etc.". Вероятно, сходные чувства руководили и важными российскими сановниками, которые отзывались о съезде, куда В. В. Путина не позвали, в том роде, что не больно-то и надо было. Очевидно, и их страшили грядущие бесчинства. Товарищ министра иностранных дел С. А. Рябков, правда, заметил: "Почитаем на сон грядущий то, что нам напишут с саммита в Баварии", но это скорее похоже на монолог бюргера из "Фауста", который не прочь послушать за кружкой пива, "Как там в Баварии, в далекой стороне, народы режутся и бьются" -- сам же участвовать в борьбах и страданиях отнюдь не желает.

Пресс-секретарь же В. В. Путина Д. С. Песков заочно вступил с фрау канцлерин А. Меркель в лингвистическую дискуссию, инкриминировав ей ошибочное толкование покоренья Крыма. "Если я правильно помню, госпожа Меркель в этом своем высказывании допустила одну ошибку из области терминологии. Она употребила слово «аннексия», а не «присоединение». Мы считаем, что это ошибочная дефиниция", -- отметил порт-пароль.

Фрау канцлерин могла употребить слово родного ей языка "аншлюс", могла, изъясняясь по-латыни, говорить про "аннексию", могла, наконец, вспомнив ГДРовские времена и дружбу с Советским Союзом, по-русски сказать "присоединение" -- это ничего не меняет. И смысл, и словообразовательная модель и всех трех слов одни и те же. А именно: приставка, обозначающая приближение, и корень, обозначающий связывание. Термин может применяться ко всем случаям включения в состав государства новых земель, можно говорить хоть об аншлюсе Техаса, хоть об аннексии Крыма, хоть о присоединении ГДР -- здесь не будет ни осуждения, ни одобрения, но простая констатация. Техас с 1845 г. является частью США, Крым с 2014 г. -- частью РФ, земли ГДР с 1990 г. -- частью ФРГ, Волга впадает в Каспийское море, а лошади кушают овес. Меркель могла бы назвать аншлюс Крыма противоправным, но здесь ходить бывает склизко по камушкам иным, и она это знает. Так что Д. С. Песков, чем ни к селу ни к городу поминать дефиниции, мог бы ограничиться дружеским: "И, бабушка, затеяла пустое". Бабушка и сама это знает.

Романтические замки находят себе полезное применение не только в исторической области Верденфельс, где будут собираться вожди, но также и в иных странах. Гендиректор Российского авторского общества и Российского союза правообладателей С. С. Федотов защищая интересы авторов и утирая специальным платком их слезы, скопил скромное состояние и купил на эти деньги замок XV века в Шотландии за 1 млн. ф. ст. Многие дивились, зачем правозащитнику замок и к тому же в неблагодатной в смысле климата Шотландии. Шато на Лазурном берегу во всех смыслах -- более полезное приобретение. Федотов, однако, указал, что не для развратной неги он покупал замок: "Для меня он представляет интерес, прежде всего, с культурно-исторической точки зрения. Полагаю, что процесс его восстановления будет иметь значение для историков и археологов не только в Шотландии, но и в нашей стране".

Действительно, федотовское приобретение сочетает в себе тягу к глубоким культурнор-историческим переживаниям с практическим интересов в области защиты авторских прав. С одной стороны, гендиректор РАО и РСП, будучи еще довольно молод, вдохновлен средневековской романтикой -- "Я не слыхал рассказов Оссиана,  // Не пробовал старинного вина; // Зачем же мне мерещится поляна, // Шотландии кровавая луна? //

И перекличка ворона и арфы // Мне чудится в зловещей тишине; // И ветром развеваемые шарфы // Дружинников мелькают при луне!". Теперь поэтический гендиректор может переживать эти волнительные чувства на месте и на правах законного владельца. При этом не забывая об авторских правах и копирайте: "Я получил блаженное наследство — // Чужих певцов блуждающие сны; // Свое родство и скучное соседство // Мы презирать заведомо вольны. // И не одно сокровище, быть может, // Минуя внуков, к правнукам уйдет; // И снова скальд чужую песню сложит // И, как свою, ее произнесет".

За такое сочетание приятного с полезным и 1 млн. ф. ст. не жалко.

Но наиболее романтическая история -- натуральная баллада -- развернувшаяся на радиостанции "Эхо Москвы" отсылает нас не к Шотландии, но прямо к Испании. Помощник главного редактора радиостанции кавалера А. А. Венедиктова Л. А. Рябцева, не довольствуясь публикацией обширного трактата "De mudacibus", где она в аллегорической форме высмеяла многих видных деятелей радиовещания и освободительного движения, затем пошла еще далее, написав трактат "De urinae incontinentia", в котором она прямо обвиняла своего оппонента в недержании мочи: "Если ты, политик, сцышь настолько, что выбираешь журналистов, к которым идти, значит, ты признаешь превосходство этих журналистов над собой. Или свою ничтожность перед ними. Если ты, политик, сцышь перед неудобными вопросами, резкими ответами и мечтаешь о спокойных эфирах и «теплой водичке», тебе точно нельзя оставаться в политике. «Эхо», политик, не для таких, как ты".

Угадав в расслабленном политике бывшего премьера М. М. Касьянова, прочие видные деятели освободительного движения испугались, что вскоре Л. А. Рябцева их тоже в чем-нибудь столь же едко изобличит. Аристоном Г. Ш. Чхартишивили из своего нормандского замка, киберактивист А. В. Мальгин с зеленых холмов Тосканы, профессор-экономист К. И. Сонин с чикагских скотобоен -- все они прислали кавалеру А. А. Венедиктову письма, в которых отряхали от ног прах радиостанции, которой заправляет столь непочтительная Иродиада.

История не нова. Кастильский король Альфонсо VIII, правивший в конце XII в. (примерно во времена похода князя Игоря) так влюбился в еврейку Раэль ла Фермоза, что на семь лет затворился с прекрасной Рахилью в своем замке и все это время не вспоминал о своем долге перед семьей и королевством -- пока, наконец, возмущенные гранды не убили Фермозу на пороге ее спальни. Поступок грандов, которые, как истинные аристономы, думали прежде всего об освобождении родины от жидомавров, сильно огорчил короля -- "Убивался дон Альфонсо, // Плакал о своей Раэли; // Ах, прекрасную еврейку // У меня отнять посмели!".

Но тут явился ангел -- то ли в образе Г. Ш. Чхартишивили, то ли в образе С. Б. Пархоменко -- и разъяснил королю, как он был неправ. Дон Альфонсо раскаялся и во искуплении вины перед освободительным движением пошел в поход и убил тысячу жидомавров. Такая получилась испанская баллада, подождем конца новоарбатской.

Новости партнеров

Новости партнеров

Tоп

  1. США нашли «изящный» способ рефинансировать огромный госдолг
    США намерена рефинансировать старый долг новым займом под очень близкий к нулю процент. В этом и кроется изначально весь «секрет полишинеля», для чего одной рукой ФРС резко снизила «под кризис» до нуля и надолго процентные ставки, другой свободной рукой финансовая система США спешит элементарно перехватить взаймы как можно больше, и почти бесплатно
  2. Правительство снимет лекарственную зависимость
    Перечень стратегически значимых лекарств, которые должны производиться в России, будет расширен. Количество наименований вырастет почти вчетверо. Но как будет выглядеть это расширение не на бумаге, а в реальной жизни?
  3. Данные — это новый мусор
    Объемы данных не дают стратегических преимуществ
Реклама