Возвращение спрятанных смыслов

5 февраля 2001, 00:00

Создатель дождливого города Макондо и летописец осени Патриарха, нобелевский лауреат Габриэль Гарсиа Маркес опубликовал в испанской газете El Pais отрывки из первого тома своих мемуаров.

В них он рассказывает о своем детстве в провинциальном колумбийском городке Аракатука, о том, как он с дедом и бабкой жил в "старинном доме, полном привидений".

Это событие не стало бы столь сенсационным, если бы несколько месяцев назад знаменитый писатель не был объявлен умершим. В 1999 году Маркес заболел раком лимфы, долго лечился в Мексике и США. Он ничего не публиковал и не появлялся на людях. Журналисты и поклонники могли объяснить такое длительное молчание только смертью писателя, и одна латиноамериканская газета даже напечатала некролог.

Но слухи о смерти автора "Ста лет одиночества" оказались "сильно преувеличенными", и излечившийся от тяжелой болезни семидесятитрехлетний писатель приступил к многотомным воспоминаниям (за первым томом должны последовать еще два). Воспоминания эти скорее всего будут переведены в России, традиционно испытывающей к колумбийскому писателю горячий интерес.

Из-за левых взглядов Маркеса, его симпатий к социалистической Кубе и Советскому Союзу его охотно переводили. Вышедший первым изданием в Аргентине в 1967 году роман "Сто лет одиночества" появился на русском языке в 1970-м и сразу стал бестселлером. Умение Маркеса описывать мироздание, рассказывая сказки, позднее названное "мистическим реализмом", пришлось весьма кстати в уставшей от ежеквартальных и прочих отчетов стране, население которой как нельзя лучше было натаскано "читать между строк" и "искать подлинный смысл". Спрятанные "смыслы" Маркеса в отличие от его вполне очевидных антиколониальных и антиимпериалистических настроений не имели отношения ни к чему социальному. Но постижение их давало возможность всякому включить себя во "вселенную Маркеса" и, подобно Ремедиос Прекрасной, вознестись на небо на белых простынях.