Освоение британского продукта

Культура
Москва, 12.06.2006
«Эксперт» №22 (516)

В Москве завершился первый Фестиваль современной британской драматургии. Целый месяц весь город была завешан зелеными афишами с красными кругами: нам давали понять, что современная британская драма — это не что-то маргинальное, а предмет, интересный всем, как новые фильмы и магазины. Разумеется, речь идет о желаемом, а не действительном; даже театралы назовут имена разве что двух английских знаменитостей — недавно покончившей с собой Сары Кейн (чья пьеса «Психоз. 4.48» идет у нас в Центре драматургии и режиссуры) и Марка Равенхилла (там же идет его «Шоппинг & fucking», а в Пушкинском театре — «Откровенные полароидные снимки»). Деятели британской сцены за последние несколько лет немало сделали для того, чтобы расшевелить новых российских драматургов, устраивая у нас мастер-классы и семинары. Безусловно, не без их влияния на свет появилось то, что сегодня называют отечественной новой драмой: внушительный корпус текстов, некоторые из которых уже охотно ставят по всему миру, три ориентированных на них театра в Москве (ЦДР, «Театр.doc» и «Практика»). Неудивительно, что Британский совет, решившись провести фестиваль, объединяющий спектакли, читки новых пьес и встречи с драматургами, взял в партнеры «Новую драму», уже вышедшую из-под опеки «Золотой маски» и прижившуюся в «Практике».

Хедлайнером фестиваля был заявлен Марк Равенхилл — мы увидели даже не просто его новую пьесу, а спектакль, где он сам играет главную и почти единственную роль. Почти — оттого, что пьеса «Продукт» построена как рассказ сценариста, мечтающего «впарить» свой сценарий известной актрисе. А его партнерше (на роль которой была выбрана русская исполнительница, понимающая по-английски) остается только сидеть и слушать. Текст у Равенхилла получился лихой, остроумный и весьма неполиткорректный, да и сам он играл с живостью и напором заправского сатирика, актера очень распространенной в Британии стенд-ап комеди. Он смешал в невообразимую кашу все возможные либеральные штампы в изображении исламских террористов (по сюжету англичанка влюбляется в террориста), туда же влил набор киношных общих мест, где есть и секс, и экшн из боевиков, и катастрофы, и психологическое кино. Особенно смешно, как, отмечая самые рискованные места, он приговаривает: «Ну, это мы пробьем», «Это сразу на премию потянет», «Это дублерша сыграет» и прочее. Почему-то сразу представляются продюсеры нашего Первого канала, обсуждающие свое очередное творение.

Кроме английских спектаклей на фестивале были и отечественные постановки по пьесам, специально отобранным и переведенным с помощью Британского совета. Из них главной был гротескный «Калека с острова Инишмаан» в постановке известного в России режиссера Михаила Бычкова из Воронежа. Пьесы суперпопулярного в Европе молодого драматурга Мартина Макдонаха, похожие на абсурдные и ироничные киносценарии, какие сочиняют, например, братья Коэны, у нас заметили совсем недавно, но в Москве их еще не ставили. А теперь, говорят, они приняты к постановке уже в двух солидных ака

У партнеров

    «Эксперт»
    №22 (516) 12 июня 2006
    Отставка генпрокурора
    Содержание:
    За чувство меры

    Майская антикоррупционная активность Генпрокуратуры оказалась чрезмерной, так как превращала прокуратуру в неконтролируемого политического игрока. Новый генпрокурор должен будет вывести обвинителей из политики

    Обзор почты
    Наука и технологии
    Реклама