«Матисс» как норма «Букера»

10 декабря 2007, 00:00

Пятого декабря были объявлены результаты премии «Русский Букер» за 2007 год. Лауреатом стал 37-летний писатель, в прошлом ученый-физик Александр Иличевский с романом «Матисс».

Букеровский шорт-лист этого года, как, впрочем, и многих предыдущих, вызывал серьезные вопросы. Прежде всего своим, если так можно выразиться, разнообразием. Наряду со значимыми («Даниэль Штайн, переводчик» Улицкой) и объективно сильными в литературном отношении произведениями (к которым, безусловно, принадлежит «Матисс») — вещи либо слабые, либо проходные. И это на фоне нескольких очень хороших и даже выдающихся романов, оставшихся за бортом. С другой стороны, тот очевидный факт, что «Русский Букер» — премия в некотором смысле «корпоративная», с повышенным порогом осторожности по отношению к чужакам, вопросы эти если не снимал, то делал отчасти бессмысленными.

Именно этот нюанс, смешно сказать, заставляет рукоплескать и радоваться такому, в принципе, заурядному для провозглашающей себя «инстанцией вкуса» премии финалу, как победа хорошего романа «Матисс». Романа, в котором изящество формы соответствует качественному содержанию, романа по-хорошему актуального, кропотливо выверенного, талантливого — то есть адекватного в роли «лучшего русского» по версии профессионалов.

Хорошо, что так случилось; можно искренне порадоваться за замечательного писателя Иличевского, но повода для «принципиальной» радости на самом деле нет. Он появится только тогда, когда качество текста наряду с качеством мысли станут единственными критериями для отбора книг в шорт-лист и последующего лауреатства. Пока же премия Иличевскому выглядит скорее как приятное стечение обстоятельств, а не как результат последовательной политики.