Многогранное слово «империя»

Александр Механик
обозреватель журнала «Эксперт»
21 января 2008, 00:00

Вообще-то в правильном переводе с английского книга Ливена называется «Российская империя и ее конкуренты…». Такая «ошибка» в переводе не случайна, она отражает модное сейчас представление об истории России как постоянной борьбе с врагами. Врагов у России хватало, но книга Ливена о другом. Она о том, что представляли собой империи, в первую очередь современные, об истории их создания и существования, о формах их организации и причинах распада.

Как замечает автор, само слово «империя» меняло в течение веков свое содержание и коннотации. В течение многих веков считалось, что существование крупных государств невозможно в другой форме. Но уже с XIX века в него вкладывается все более отрицательный смысл. Пока наконец в ХХ веке антиимпериализм не стал знаменем великих социальных движений, которые в конце концов и привели к имперскому распаду.

О чем название и в переводе сообщает правильно, так это то, что основное внимание в книге уделено России и СССР. Они рассматриваются на фоне Британской и Османской империй и империи Габсбургов. На этих примерах автор показывает, что само понятие империи относится к весьма различным государственным и квазигосударственным образованиям, объединенным в представлениях историков и рядовых людей только в силу больших размеров и многонационального состава. Скажем, в Британской империи собственно Британия и периферия функционировали по разным законам — метрополии и колоний, а Россия и особенно СССР представляли собой (за редким исключением некоторых своих окраин) единое, унитарное государство.

Естественно, что автор уделяет достаточно много внимания анализу причин распада СССР. Хотя и замечает, что нельзя считать этот распад, так же как распад некоторых других империй, особенно Австро-Венгрии, неизбежным. Но главную причину краха Ливен видит в том, что в основе советской империи лежали идеология и экономическая система, которые не выдержали испытания временем.