Через тернии к тайне

Анатолий Никитин
31 марта 2014, 00:00

Известный литературный критик и писатель из Австралии, чья уже первая книга принесла ему международное признание, продолжает радовать российского читателя

Харвуд Джон. Тайна замка Роксфорд-Холл

«Увлекательный роман от автора бестселлера “Тень автора”! Читатели проглотят “Тайну замка Росфорд-Холл” за один присест!» — обещают издатели, ссылаясь на авторитетное британское издание Sunday Times. Если вы привыкли покупать книги, ориентируясь на подобные отзывы, публикуемые обычно на задней стороне обложки, или же вам вдруг отчего-то захотелось сделать это в первый раз, то это книга для вас. «Истинно говорится, что тот, кто посетит хоть один сеанс в доме медиума, сам напросится на обман», — изрекает по ходу действия романа один из его героев, некто Вернон Рафаэл (смысла в том, чтобы сообщать, как зовут этого героя, нет никакого, но это как-то принято в деловых еженедельниках). В этой цитате, пожалуй, весь смысл книги. Раз уж вы любите читать романы про таинственные английские замки, которые переходят по наследству юным леди, склонным иметь дело с разнообразными манифестациями духа, то ничего тут, наверное, не поделаешь — придется вам разбираться и в тайнах Роксфорд-Холла.

«Наша горничная нашла меня распростертой у подножья лестницы». «Магнус остановился рядом со мной и положил ладонь мне на шею под затылком, а… — я ничего не могла с собой поделать, — я содрогнулась при его прикосновении». «Нет, — возразила я, вдруг осознав, что мои волосы и одежда в беспорядке. — Я уже полностью пришла в себя и не смогла бы спать, не услышав ваших объяснений». «“Думаю, в сложившихся обстоятельствах нам придется спать в одной комнате — там, где вы провели прошлую ночь. У нас не хватит угля, чтобы всю ночь топить два камина, да и в любом случае…” — “Да”, — произнесла я, дрожа». Подобные фразы и целые абзацы разбросаны по книге в изобилии, но если вы полагаете, что речь идет о проявлениях романтических чувств и соответствующих ситуациях, то ошибаетесь: это все различные аспекты, с позволения сказать, мистических приключений главной героини.

Собственно, то, что маститый писатель-мужчина пишет от имени весьма неразборчивой в спиритических связях молодой особы (проводимые гипнотические опыты и подводимая под них метафизическая, как, впрочем, и юридическая, база выглядят более чем сомнительно), заставляет подозревать самое страшное. А именно что автор (либо его тень) решил подзаработать, настрочив романчик преимущественно для женской аудитории — той ее части, что предпочитает более изысканные ходы, чем мачо-брюнеты на тропических островах. В общем, перед нами такая специальная (в легких серых тонах) эротика, без особых затей переходящая в порнографию — пусть не по форме, но по существу.

Ну ладно, Джон Харвуд — знаменитый австралийский поэт, изучавший литературу в Тасманийском и Кембриджском университетах, — он и не такое еще может себе позволить. Но The Daily Telegraph, как она могла?! «Действительно ли духи умеют вселяться в людей? Могут ли люди беспричинно исчезать целыми семьями? Насколько правдивы все таинственные рассказы о старинных английских особняках? Ответ на эти и другие загадочные вопросы можно найти в этом увлекательном романе, от которого трудно оторваться», — читаем мы в рецензии этой некогда весьма и весьма уважаемой газеты (все там же — на заднике обложки). После такого уже как-то спокойно читаешь приговор Publishers Weekly: «Это великолепное произведение сделало бы честь даже такому мастеру, как Уилки Коллинз».

Вот это что — коммерция, стеб, халтура? Очередное свидетельство кризиса печатной прессы? Впрочем, в любом случае тут все гораздо менее загадочно, чем с «Тайной замка Роксфорд-Холл», поэтому вернемся к необычным похождениям девушки с непростой судьбой (Констанс Лэнгтон ее зовут, если это кому-то в принципе интересно). Поскольку как нам и обещали, оторваться от романа трудно, то втянувшийся читатель довольно скоро увлекается главной интригой: будет ли секс? То есть что-то такое там происходит, кто-то даже вроде бы по ходу дела забеременел. Но хочется же в конце концов узнать: случится ли нечто необычное — какой-нибудь астральный секс в рыцарских доспехах или того круче?..

Впрочем, не станем портить удовольствие потенциальному читателю, пусть он это выяснит сам. Мы же двинемся дальше, ведь нам еще предстоит, не отвлекаясь на разные глупости, разгадать тайну замка — раз уж мы взялись за это дело.

Ключом к разгадке, по всей видимости, является генеалогия рода Роксфордов (с конца XVII по вторую половину XIX века). Она опубликована на странице 269, и мы настоятельно рекомендуем начинать читать роман именно с этого места. Тут сразу бросается в глаза, что если кому-то из этой славной фамилии для продолжения рода и требовалось вступать в брак, то довольно многим (и поразительно многим!) этого вовсе не требовалось. Сразу погружаешься в атмосферу таинственного. Знаки же «?» на месте года смерти отдельных представителей лишь добавляют делу криминальной остроты.

Искушенный читатель, конечно, этот наш совет насчет 269-й страницы проигнорирует. Искушенный читатель вообще не нуждается в советах рецензентов книг вроде «Тайны замка Роксфорд-Холл». Он будет себе неспешно листать какую-нибудь книгу про алхимические методы познания мира или про финансовые аспекты гения Исаака Ньютона. Он останется глух к скромным душевным метаниям милой Констанс. Его спокойствия не возмутят письма незнакомцев к уполномоченным поверенным в делах мисс Лэнгтон. Можем ли мы его за это осуждать? Рубить сплеча в таком тонком вопросе, пожалуй, не стоит. Но одно можно сказать точно прямо сейчас: мы, взявшие на себя обязательство разгадать тайну этого непонятного замка — и разгадавшие ее вопреки всем препятствиям, — уж точно можем позволить себе немного расслабиться и передохнуть. Впереди ведь так много интересного. Там, оказывается, есть еще какая-то Диана Сеттерфилд, в стиле чьей «Тринадцатой сказки» написана «Тайна замка Роксфорд-Холл». Кто бы мог подумать?

Харвуд Джон. Тайна замка Роксфорд-Холл. — СПб.: Азбука: Азбука-Аттикус, 2013. — 384 с. Тираж 5000 экз.