Как обрадовать редактора

Польские политики не забывают коммунистические времена и обучают британские газеты стандартам журналистики

В конце прошлого года мне посчастливилось встретиться с Томасом Фридменом – наверное, самым известным журналистом-международником в мире. Его колонки в New York Times читают десятки, если не сотни тысяч людей, а книги переведены на многие языки, в том числе русский и китайский. В своем бестселлере «Lexus и олива» Фридмен приводит любопытный пример своеобразного патриотизма мексиканских бандитов. Как-то раз журналист угодил в чрезвычайно опасную историю: под дулом пистолета его заставили лечь на дно автомобиля, после чего опустошили карманы и вынудили раскрыть PIN-коды банковских карт. Жизнь Фридмена висела на волоске, но гангстер вдруг заинтересовался профессией жертвы. Бандит не слышал про New York Times, тем не менее наказал ее корреспонденту не писать про ограбление, дабы не портить имидж Мексики и курорта Акапулько.

Я спросил у Фридмена: стал бы переживать какой-нибудь гангстер из Чикаго о том, что напишет о США зарубежный журналист, которого он ограбил? Ответ был очевиден: американским преступникам нет дела до того, что думают об их стране иностранцы. Но другие нации, как оказалось, не столь толстокожи к восприятию чужестранной прессы: мэр польского города Лодзь Ханна Ждановска так обиделась на публикацию в британском таблоиде Sun, что пообещала привлечь газету к суду. «Я отправила главному редактору издания письмо, в котором предлагаю ему увидеть своими глазами, насколько его подчиненный ошибался, когда описал качество жизни в нашем любимом городе», – цитирует ее англоязычный портал Польского радио. Градоначальница добавила, что поручила Юридическому департаменту изучить возможность привлечения издания, принадлежащего магнату Руперту Мердоку, к ответственности за «искажение сведений о Лодзи и нанесение вреда имиджу города за рубежом». Ждановска попросила соответствующим образом прореагировать на ситуацию и польский МИД.

«Заброшенные здания, заколоченные окна магазинов, обрушившаяся штукатурка зданий, бедняки и пожилые люди, стоящие в очереди, чтобы купить хлеб», – начал репортаж из Лодзи журналист Sun Грэм Каллифорд в статье «Польский город, который переехал в Англию». Когда Великобритания и Ирландия открыли в 2004 году рынки труда для новых членов ЕС, сотни тысяч поляков и других жителей Восточной Европы поспешили воспользоваться возможностью жить и работать за границей. Однако трудовая иммиграция привела к упадку таких городов, как Лодзь, которая прежде была центром текстильной промышленности Польши – своего рода польским Манчестером, пишет Каллифорд. Он утверждает, что третий по величине город Польши пребывает в упадке, а в качестве доказательства приводит фотографии пустынных улиц и местных алкоголиков.

«На улице Петрковской, которая тянется на три мили и является одной из самых длинных в мире, мощеная мостовая кажется опустевшей даже в середине дня», – вздыхает репортер. Нашлось в статье место и для рассказа местной «Светы из Иваново» – Моники Маковской. Только поведала «Моника из Лодзи» заезжему писаке не о земляках, которые стали «более лучше одеваться», а о том, как трудно встретить в Лодзи спутника жизни: «Мне 28 лет, а многие здешние бары и клубы позакрывались, потому что не хватает молодежи, которая могла бы заполнить их. И очень трудно найти в Лодзи мужа». По ее словам, на заработки в Великобританию уехала чуть ли не половина молодежи города. Официальная статистика сообщает о 600 тыс. польских трудовых мигрантов в западноевропейских странах, но реальные цифры намного выше, приводит Каллифорд слова другого жителя.

Sun констатирует, что поляки стали вторым по величине иммигрантским меньшинством в Великобритании. Отмечу, что похожая картина и в Норвегии, где в последние годы польская диаспора стала самой быстрорастущей и имеет все шансы подвинуть с первого места старожилов-шведов. А заколоченные дома в центре и полупустые кафе в выходные дни я сам наблюдал в столицах других новичков Евросоюза – Риге и Вильнюсе. «Статистическое управление ЕС прогнозирует, что к 2060 году население Польши сократится на 20% и на каждых двух пенсионеров останется лишь один работающий. Лодзь – один из городов, где население убывает быстрее всего, и, по прогнозам, она потеряет почти четверть жителей к 2035 году», – пишет Каллифорд. «Проблему (отъезда трудового населения. – „Эксперт С-З“) можно заметить на каждом углу в гордой Лодзи – городе, который пережил Гитлера, но сегодня столкнулся с более разрушительной угрозой», – делает вывод журналист, который полагает, что Польша через девять лет после вступления в ЕС переживает национальный кризис.

Возможно, Каллифорд слишком сгустил краски при описании проблем Лодзи, но реакция ее градоначальницы оказалась и вовсе удивительной. В лучших традициях старых времен она заявила, что «журналист понятия не имел, о чем писал» и показал город в «самом тенденциозном свете». А вся статья – это часть долговременной редакционной политики Sun, которая очерняет польскую иммиграцию в Великобританию. Но тогда получается, что журналист всего лишь добросовестно выполнил редакционное задание, поэтому совсем уж непонятно, зачем увещевать его начальника. Призыв мэра к МИДу тоже возымел действие: пресс-секретарь посольства Польши в Лондоне среди прочего подчеркнул, что сфотографировать алкоголиков и заколоченные витрины магазинов нетрудно и в самой Британии. Как тут не вспомнить знаменитое «а у вас негров линчуют»?

Мне пока не доводилось встречаться с пани Ждановской, но я брал интервью у главы другого польского города – Гданьска. В отличие от коллеги, Павел Адамович уважительно высказывался о работе журналистов. Вероятно, потому, что стоял у истоков движения «Солидарность» и ценит свободу слова. Но и на его личных страницах в социальных сетях в большом количестве присутствуют фотографии во время посадки деревьев, торжественного разрезания ленточек и прочих событий, напоминающих фотохроники 30-летней давности. Теперь, как видим, польские политики наделили себя дополнительными полномочиями и сочли уместным обучать иностранных журналистов тонкостям профессии. Я воздержусь от рекомендаций пани Ждановской не читать до обеда британских газет, но хотел бы поблагодарить ее за бесценный опыт. Теперь я точно знаю, что нужно сделать, чтобы в Лодзь пригласили главного редактора нашего журнала.