Книги

Афиша
Москва, 20.12.2007
«Русский репортер» №29 (29)

Мойры

Марек Соболь

Роман польского автора рассказывает об уцелевшей в концлагере Лахесис, которая держит кафе в Париже, ежедневно выслушивая рассказы клиентов. Для героини это не просто треп, она прекрасно понимает важность всего сказанного. Этот внешне очень современный роман со знакомыми ситуациями и героями отсылает нас к древним мифам и символам, напоминая о неизменной ценности человеческого общения. Марек Соболь был гостем выставки Non/Fiction в этом году.

Атлантический дневник

Алексей Цветков

Поэт и журналист Алексей Цветков выпустил сборник эссе, которые первоначально были написаны для цикла программ радио «Свобода». В них представлена панорама интеллектуальной жизни США и Европы рубежа веков. Автор пишет о современных «умных» американских журналах, об историке Вэне Вудварде, о восприятии извне актуальной российской словесности. Читать эту книгу интересно и нужно даже тем, кто не знает Цветкова-поэта: культурные горизонты расширяются.

150 работ современных российских художников

Галерея Валентина Рябова

Частная галерея при поддержке Российского фонда культуры выпустила альбом оте­чественных художников «академического направления», среди которых много народных и заслуженных. Здесь представлены предельно реалистические живопись и графика: пейзажи, натюрморты, портреты и ню. Жанровые сценки «Гламурный поцелуй» и «Солдатская баня» соседствуют с «Двориком на Остоженке» и «Вечерним Акрополем». Современное искусство бывает очень разным.

Русский язык на грани нервного срыва

Максим Кронгауз

Книга известного лингвиста посвящена процессам в русском языке, которые начались еще в 80-х годах и интенсивно происходят на наших глазах. «Нервный срыв русского языка» — это заимствования и кальки, которые русский язык впитал с невероятной скоростью. Кронгауз пишет об уходящих словах, таких как «посиделки», «получка», «междусобойчик», о новых — «пиар», «гламурный», «тусовка», о том, какое влияние на устную и письменную речь оказали интернет и массмедиа.

Лето Гармана

Стиан Холе

Эта небольшая книга норвежского писателя, написанная специально для того, чтобы взрослые ее читали детям, стала естселлером. «Лето Гармана» перевели на 35 языков, в прошлом году книга получила Гран-при Болонской детской книжной ярмарки. Это очень простая и щемяще трогательная история про детские мечты и страхи. Заканчивается последний день лета, завтра Гарман первый раз в жизни пойдет в школу, и он не знает, что его ждет. На московской презентации в роли чтеца выступил Александр Ф. Скляр.

О вреде «здорового питания», или Как жить до 100 лет, не болея

Хироми Шинья

Работающий в США японский гастроэнтеролог сомневается в действенности здравого смысла там, где дело касается нашего здоровья, и иронизирует по поводу модных диет. Конечно, Шинья пропагандирует свой собственный подход к пище и здоровью, впрочем, вполне гуманный: главное, считает он, получать от еды удовольствие. Подзаголовком этой книги мог бы стать лозунг «Тщательно пережевывая пищу, ты помогаешь обществу».

У партнеров

    «Русский репортер»
    №29 (29) 20 декабря 2007
    Преемник
    Содержание:
    Все ли воруют

    От редакции

    Фотография
    От редактора
    Вехи
    Путешествие
    Реклама