7 вопросов Заалу Чикобаве, актеру, директору Тбилисского театра имени Шота Руставели

Интервью
Москва, 17.01.2008
«Русский репортер» №1 (31)
Михаил Саакашвили победил на президентских выборах в Грузии. Оппозиция не признала эти результаты и проводит акции протеста. Все события — и ноябрьские, и нынешние митинги — проходят у стен грузинского парламента, через дорогу от Тбилисского театра имени Шота Руставели. Тем интереснее взгляд на политику из его окон

1. Что сегодня в Грузии интересует людей больше — театр или политика?

К сожалению, политика. Вы видите, в чем это выражается — митинги, митинги. Да, сейчас в Грузии ситуация не из лучших: накопились проблемы, за которые народ требует какого-то ответа. Все, конечно, хотят жить лучше, но я думаю, что это не так легко и не так доступно — добиться, чтобы Грузия жила так же нормально, как остальные европейские государства. Нам надо много чего добиться своим трудом. И тогда все будет гораздо лучше.

2. То есть лично вы действия оппозиции не поддерживаете?

Я думаю, это у нас немножко характер такой, грузинский — мы хотим все сразу и очень быстро. Но в действительности так не происходит. Наверное, надо какое-то время переждать и какое-то время больше думать, чем действовать. Конечно, не у всех такое мнение, но я думаю, что сейчас напрягать ситуацию между людьми — это самая большая ошибка.

3. А как ваш театр работает в этой ситуации? Не страдаете от недостатка внимания?

Я не могу сказать, что театром вообще не интересуются. На рождественских каникулах у нас было по два спектакля  день и зал был полным — и днем, и ночью. Сейчас, когда мы с вами разговариваем, тоже идет спектакль, «Двенадцатая ночь», и опять зал полный. Так что такого, чтобы театр вообще не интересовал людей, — этого нет. Просто больше внимания людей переключается на какие-то экономические проблемы.

4. А во время чрезвычайного положения театр работал?

Нет. На какое-то время — кажется, на три дня — мы сняли все спектакли. Вы же понимаете, была такая ситуация, что люди просто не выходили на улицу. Но потом все спектакли возобновились.

5. В вашем театре идет довольно смелая постановка, где в главном герое легко угадывается президент Саакашвили…

Да, это спектакль «Солдат, любовь, мальчик из охраны и президент» по пьесе Лаши Буладзе. Сюжет его в двух словах пересказать трудно, потому что он поставлен в современном абсурдистском жанре. Первый акт там о солдате, который на войне потерял ногу, и это, по сути, рассказ о нашей жизни, о новейшей истории Грузии — вы знаете, что мы 15 лет жили в состоянии войны, в темноте, в холоде, и это все отразилось на нас. А во втором акте речь идет уже о человеке, который все это пережил, приходит во власть, и, можно сказать, теряет рассудок.

6. И у вас не было проблем с постановкой этого спектакля?

Нет, я не могу ничего сказать о проблемах. Этот спектакль у нас идет уже давно, и никто мне лично не звонил и не говорил, что надо его снять или переделать. Театр ведь всегда живет нынешним днем и говорит о том, что происходит. И это абсолютно нормально. Кто раньше был актером? Шут при короле, который всегда говорит правду. А потом это переросло в театр. Кстати, эта пьеса была написана задолго до того, как мы ее поставили. Мы можем с чем-то в ней не соглашаться, но это позиция драматурга, его мнение, его взгляд на сегодняшний день, который всегда интересен.

7. Вы тоже не чужды политики: недавно съездили с гастролями в те районы Южной Осетии, которые контролируются властями Грузии.

Я бы не сказал, что мы участвуем в политике. Мы — театр, и мы должны играть везде, где есть люди, которые нас ждут и у которых нет возможности приехать к нам и посмотреть спектакли. Мы играли и в Цхинвальском регионе, и в Кодорском ущелье, и в Телави, и в Лондоне. Наверное, сегодня кажется, что это — связь с политикой, но, по-моему, это — нормальная работа театра, и когда-нибудь это так и будет восприниматься.

Новости партнеров

«Русский репортер»
№1 (31) 17 января 2008
N01 (31) 17 января
Содержание:
Главная реформа

От редакции

Фотография
От редактора
Вехи
Портфолио
Путешествие
Фотополигон
Реклама