Книги

Афиша
Москва, 29.08.2013
«Русский репортер» №34 (312)

Мнение

Тонкий тролль восьмидесятого уровня

В Петербурге умер переводчик, колумнист, издатель, создатель премии  «Национальный бестселлер», но в первую очередь, конечно же, Критик с большой буквы Виктор Топоров. Про таких  людей обычно пишут: «Он был одной из самых противоречивых фигур в современной русской критике».

Проблема в том, что он был едва ли единственной настоящей фигурой в этой самой современной критике. Любой мало-мальски известный персонаж из мира литературы хоть раз становился объектом резкой критики Виктора Леонидовича. Автор этой колонки не исключение. Топоров поливал писателей, критиков и переводчиков грязью,  отпускал в их адрес остроты, иногда очень остроумные, иногда не очень. Порой ему пытались отвечать, и тогда Виктор Леонидович переходил на оскорбления, массированный обстрел оскорблениями. Это напоминало ковровые бомбардировки. Если Топоров брался за кого-то всерьез, процесс уничтожения человека превращался в красочный и страшный спектакль. Он был мастером троллинга, «тонким троллем восьмидесятого уровня», как написали бы в энциклопедии «Луркоморье».

Дальше в таких некрологах обычно пишут: «Но, несмотря на резкость высказываний, покойный был последователен». Да нет, не был Виктор Леонидович последователен. Как истинный питерец он благоволил к авторам из своего города. Он не нуждался в  последовательности и принципиальности и в этом был крут. Он не щадил, был безжалостен даже к друзьям. Как справедливо отметил когда-то мой коллега Андрей Мирошкин, за каждой статьей Топорова стоят разорванные давние отношения и прерванная многолетняя дружба. Ради чего? Можно сказать, у него был  такой  характер. Но именно благодаря этим уничтоженным дружбам, благодаря страшным спектаклям и ковровым бомбардировкам в обществе еще сохранился интерес к литературе. Топоров умел превращать литературу в шоу и тем поддерживал ее на плаву. Ценой собственной маргинализации. Культурный процесс невозможен без язвительного мизантропа, без величественного злодея, без человека, который всегда будет «против всех», без блестящего рассказчика, который будет помнить все грехи всех коллег, без того, кто поставит подножку и окунет в грязь. Фигуры, близкой по масштабу к Топорову, увы, нет.

Константин Мильчин, литературный обозреватель «РР»

Кевин Сайтс

Синдром войны: О чем не говорят солдаты

Издательство «Альпина Паблишер»

Известный фронтовой репортер Кевин Сайтс о том, как война ломает психику солдат. Она и его сломала: после нескольких историй, когда он мог спасти людей, но не спас, журналист начал страдать от депрессии и злоупотреблять алкоголем. Хотя он-то сам никого не убивал. Он рассказывает истории американских военнослужащих — о жизни до войны, о службе, рассказ про один из боев, где «мы стреляли по толпе, а иракцы шли на нас как зомби», наконец, ад, который начинается через пару лет после окончания службы.

Денис Драгунский

Взрослые люди

Издательство «АСТ»

Денис Драгунский продолжает упорно писать рассказы, хотя этот жанр по-прежнему не жалуют ни читатели, ни писатели. Маленькие истории, каждая из которых вполне могла бы стать повестью или даже романом. «Он прямо в прихожей обнял ее, поцеловал ее губы, щеки, глаза, руки, плечи и сказал: “Ася, я не могу без тебя жить. Выходи за меня замуж. Пожалуйста”. Она спросила: “А ты не будешь мне мстить?” Он сел на табурет и думал целую минуту. Потом сказал: “Буду”. На том и расстались».

Фрэнк Миллер

Город грехов 2

Издательство «Амфора»

Переводами эпизодов культового комикса Фрэнка Миллера «Город грехов» российские издатели нас радуют строго по расписанию — к премьерам экранизации. Вышел в 2005 году первый фильм — выпустили первый том комикса. В 2014 должен выйти второй фильм — сейчас переиздали первую часть и перевели новеллу «Женщина, за которую стоит убивать». Снова черный-пречерный город, населенный садистами, умеренно благородными бандитами и роковыми красотками, снова спившиеся супергерои, снова зло побеждает зло, снова борьба плохого с худшим.

Филип Зимбардо

Как побороть застенчивость

Издательство «Альпина Паблишер»

Зимбардо — это тот самый профессор, который экспериментировал над людьми в знаменитом Стэнфордском тюремном эксперименте и написал об этом в книге «Эффект Люцифера». В новой работе он объявляет застенчивость опаснейшим врагом Америки — она мешает людям нормально работать и погружает страну в депрессию. Забавно, что, по его мнению, застенчивость — это обратная сторона индивидуализма англо-саксонского общества. В Китае или Израиле, где дети воспитываются с детства в коллективе, таких проблем практически нет.

Сью Таунсенд

Публичные признания женщины средних лет

Издательство «Фантом Пресс»

Сборник иронических, хотя и несколько мрачноватых эссе Сью Таунсенд («Мы с королевой», «Тайный дневник Адриана Моула»). «Возвращение в Англию я отсрочила на день, потому что мне нужен был рейс для курящих, но когда я прошла регистрацию, приятный молодой человек объявил мне, что рейс для некурящих. Я чуть не расплакалась. Дети! Если вы это читаете, никогда не берите в рот сигарету. Никогда! Вы будете все время кашлять, дурно пахнуть и унижаться перед юнцами в аэропорту».

Александр Генис

Уроки чтения

Издательство «АСТ»

Эссе Александра Гениса, которые складываются в учебник литературы. Учебник для эстетов и иностранцев с рекомендациями, как правильно читать основных авторов. «Как же читать классиков? Толстого — порциями, Достоевского — залпом. Первый выдерживает марафонский ритм, второй — только истерический спринт, загоняющий читателя до смерти, иногда — буквально. С романами одного хорошо жить на даче, перемежая главы речкой, чаем, грибами. Книги другого читают болея — не выходя из дома, не вставая с постели, не гася свет».

У партнеров

    «Русский репортер»
    №34 (312) 29 августа 2013
    Школа будущего
    Содержание:
    Реклама