Сладкий Петя

Казусы
Москва, 27.02.2014
«Русский репортер» №8 (336)

В России многие вещи, связанные с удовольствием, называют иначе, чем на Западе. К иностранным наслаждениям ревнители традиций относятся холодно: не по-нашему это, не по-русски! Вы только послушайте: «Фантастиш»! — да от одного этого слова самый толерантный житель Вологды покрывался густым румянцем. Но, к счастью, все это в прошлом, о «Фантастише» можно забыть, радовать русский народ отныне будет «Кочегар Петя». Руководство кондитерской фабрики «АтАг» одумалось и переименовало все свои конфеты. Шоколадный «Кочегар Петя», мармеладный «Сварщик Федор» и зефирная «Малярша Маруся» — сразу слюнки текут у нашего человека.

У партнеров

    Реклама