Книги

Афиша
Москва, 07.07.2016
«Русский репортер» №15 (417)

Слова и деньги

Константин Мильчин, заместитель главного редактора «РР» 078_rr15_2.jpg
Константин Мильчин, заместитель главного редактора «РР»
В России вводят в оборот две новых купюры — стоимостью в 200 и 2000 рублей. Вообще 2000 довольно редкая купюра, на моей памяти такой номинал был только у старых бельгийских франков, пока их не заменили на евро.

Банк России решил поиграть в демократию и объявил открытый конкурс в интернете: на сайте твоя-россия.рф любой желающий может прийти и предложить свою версию городов для новых банкнот. Вообще удивительно, что вокруг одних банкнот складывается своя мифология, а вокруг других нет. Скажем, в Америке существует довольно распространенная практика называть купюры по историческим деятелям, которые на них изображены. Скажем сотню могут назвать Франклином, а полтиник — Грантом. В России почему-то никто не использует эвфемизм «Ярославль» для обозначения тысячи. 500 рублей с Архангельском именуют иногда «Пет­ром», но сфера использования этого слова крайне узкая: исключительно для обозначения суммы взятки в разговорах между нечистыми на руку водителями и гаишниками.

Но вернемся к конкурсу. Да, доверия к таким проектам немного: были громкие скандалы как, например, в случае с «Именем России», где лидировал Сталин, а победил Александр Невский. И тем не менее люди все равно голосуют. И у меня к вам предложение: поддержите Владивосток. Вы ведь все и так знаете, что Владивосток — две тыщи. С середины 1990-х знаете, ровно с того момента, как об этом спела группа «Муммий Тролль». Это же уникально — строчка из поп-культуры будет запечатлена на купюре. Навсегда, ну или по крайней мере, до наступления коммунизма (деньги отменят) или цифрового рая (деньги полностью уйдут в электронный формат). Вы будете голосовать не за Владивосток. Вы будете голосовать за стихи. Деньги — это всегда официоз. На деньгах или отцы-основатели, как в Америке, или Ленин на советских рублях, или культурные деятели, или природа, или города, или животные. Европейцы долго ругались и выбрали самый нейтральные вариант — теперь на евро изображены мосты. Российские деньги вообще довольно демократичны — в конце концов, на самой крупной купюре не Мос­ква, а далекий Хабаровск. Теперь можно сделать следующий шаг — проголосовать за город и песню. И вы не заметите, как мир станет лучше.

Инспектор мертвых

Дэвид Морелл

Издательство «Азбука»

Около 15 лет назад приобрел популярность поджанр исторических детективов, в которых следствие ведет некая известная историческая личность. Следствие вели и Эдгар По,  и молодой Владимир Ленин и даже Зигмунд Фрейд. Популярность поджанра немного увяла, а теперь, кажется, возрождается. Следствие ведет сам Томас де Куинси, автор знаменитой книги «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум». Крайне изящный детектив по эпохе регентства.

Очередь

Михаил Однобибл

Издательство Ridero

Странный, неторопливый, обволакивающий текст, новая версия «Замка» Кафки, разыгранная в отечественных пейзажах. Сохранилось главное — ощущение пульсирующего страха, которое лишь усиливается после коротких периодов оптимизма. Впрочем, главное, что нужно знать про эту книгу, так это то, что победитель «Национального бестселлера» Леонид Юзефович сказал, что награду должен был получить именно Однобибл, а не он.

Гаррисон! Гаррисон!

Гарри Гаррисон

Издательство «Азбука»

Мемуары американского фантаста Гарри Гаррисона, автора «Крысы из нержавеющей стали» и «Неукротимой планеты». Жил-был на свете паренек из довольно бедной семьи, которому нравились комиксы и только зарождавшаяся тогда фантастика, который мечтал стать писателем и был готов работать за копейки. Очень долго он перебивался случайными и даже постыдными заказами, скитался по миру, еле сводил концы с концами, а параллельно оттачивал свое перо. И в итоге не заметил, как стал знаменитым. Фанатам доставит отдельное удовольствие описание встречи Гаррисона и Хайнлайна.

Лучшее из Майлза

Флэнн О’Брайен

Издательство «Фантом-Пресс»

Удивительная книга, которую преступно было бы пропустить. Это редкий образец настоящего ирландского юмора, который похож на английский, но все равно отличается. Тут каждую шутку нужно перечитать раза три, и всякий раз ты будешь понимать ее по новому. К четвертому разу шутка расцвет и заиграет совершенно неожиданными красками. Флэнн О’Брайен, он же Майлз на Гапалинь, писал колонки для газеты «Айриш Таймз», впрочем это были очень необычные тексты. Всякий раз он создавал для своих колонок целую вселенную со своими законами и уникальными персонажами.

У партнеров

    Реклама