Спектакль как военная операция или ограбление

Среда обитания
Москва, 19.08.2019
«Русский репортер» №15 (480)
В Театре МДМ репетируют «полумюзикл» — «Комедию о том, КАК БАНК ГРАБИЛИ». Премьера запланирована на 6 октября, обещают микс из физической комедии от авторов «Очень смешной комедии о том, как ШОУ ПОШЛО НЕ ТАК» и американских музыкальных хитов 60-х годов. Корреспондент «РР» спросил у режиссера Кэти-Энн Макдонаф, что такое полумюзикл и сколько времени нужно на репетиции англичанке в русском театре

Robert Day

— Что же такое полюмюзикл?

— Хороший вопрос! На самом деле это просто один из способов взглянуть на спектакль. Я бы воспринимала его как спектакль с музыкой. А если говорить о жанре, то это скорее комедия слэпстик, потому что музыка для нас — комедийный инструмент. Признаться, это первый опыт Mischief Theatre (британская театральная компания, основанная авторами «…ШОУ ПОШЛО НЕ ТАК», и «Комедии о том, КАК БАНК ГРАБИЛИ». — «РР») в музыкальном жанре, и мы, конечно же, хотели рассказать свою историю, сохранив комедийные инструменты. Так что для меня это такой веселый слэпстик-фарс с музыкальными элементами.

— А что такое слэпстик?

— О, хорошо, что вы спросили! Некоторые артисты, кстати, тоже не знали. Вообще слэпстик — название специального инструмента, который делает озвучку, например, пощечины. Поэтому так называют очень энергичные комедии и фарсы. Помните старые британские фарсы — вот это они.

— В анонсах обещают отсылки к разным фильмам — от работ Тарантино до «Одиннадцати друзей Оушена». Какие фильмы российскому зрителю стоит посмотреть или пересмотреть, чтобы лучше понять ваше шоу?

— Вы знаете, прямых цитат или референсов из Голливуда у нас не было, а посмотреть я бы посоветовала комедию «Аэроплан». Мы с актерами смотрели эпизоды оттуда, чтобы ребята лучше поняли, о чем идет речь, обратили внимание на визуальные гэги и острые игровые комедийные моменты.

— С чем вы столкнулись, когда стали работать с российскими артистами? У нас все-таки очень разные школы…

— Мне было интересно показать им что-то, с чем они раньше не сталкивались. Артисты, которые сыграют в нашем шоу, очень страстные, очень увлеченные, работают с большим интересом. Они глубоко погружаются в материал, хотят знать его досконально. Мы в хронологическом порядке изучали комедийные шоу, которые оказали влияние на создание нашей комедии, у нас был урок по фарсу… Актеры все время хотят узнавать что-то еще!

— У вас играют и известные зрителям мюзиклов Анастасия Стоцкая и Юлия Ива, и менее известные актеры. Все ли проходили кастинг?

— Да, я всех артистов отбирала с самого первого момента, кастинг проходили на равных условиях абсолютно все, потому что мне небезразлично, откуда пришли люди и с какой предысторией. Отбор был действительно сложный: сначала кастинг со мной, затем с музыкальным руководителем Аллой Куликовой, а затем, в зависимости от роли, проводился физический кастинг — подвешивали артистов на канаты, смотрели, удобно им там или как (смеется). Так как спектакль физически сложный, с акробатическими элементами, важно, чтобы у артистов не было боязни высоты. На финальном этапе артисты взаимодействовали друг с другом исходя из отношений их персонажей.

— В российском репертуарном театре репетировать один спектакль могут годами, а стандартное время на Бродвее — пять недель…

— Я бы с удовольствием репетировала бесконечно! Это просто мечта! Я бы все время этому посвятила — люблю детали. И в нашей компании Mischief мы занимаемся деталями, много раз можем проходить какие-то вещи, пока не найдем идеальный результат. Поэтому как режиссеру мне очень нравятся репетиции… Любому режиссеру должны нравиться репетиции, иначе твоя работа не будет тебе приносить удовольствие. И огромная радость посвящать этому времени столько, сколько нужно. Но ограничения тоже полезны — вряд ли что-то так же хорошо может зажечь артиста, как осознание того, что через пять недель у него премьера!

— Сколько времени вам нужно на репетиции?

— Смотря сколько составов.

— А сколько их в «Комедии о том, КАК БАНК ГРАБИЛИ»?

— У нас три состава, и репетируем в общей сложности шесть недель. Причем одновременно все находятся в театре: пока одни на сцене, другой состав — с музыкальным руководителем и еще один примеряет костюмы. Это как военная операция!

— Или как ограбление банка в вашем спектакле?

— Нет, мне кажется, настоящий банк проще ограбить: как минимум петь не надо!

— Как вам репетировать в Москве? Наверняка у вас было какое-то представление о российском театре…

— О да. Станиславский и Чехов — первые, о ком ты узнаешь, когда учишься режиссуре. Они закладывают основу, благодаря им ты начинаешь понимать, как работает театр, как артисты работают с текстом. Так что, конечно, быть здесь, в доме русского театра, и работать с артистами, которые выросли в этой школе, очень важно и интересно.

У партнеров

    «Русский репортер»
    №15 (480) 19 августа 2019
    Беслан. Девочка. Окно
    Содержание:
    Россия и мясо

    10 августа на проспекте Сахарова в Москве состоялся массовый (более 50 тысяч участников) митинг за допуск независимых кандидатов в Мосгордуму и освобождение задержанных на акции 27 июня. После окончания митинга часть протестующих решила «прогуляться» в не согласованных с властями местах, и в итоге было задержано около 200 человек. Корреспондент «РР» наблюдал за протестами, чтобы оценить, насколько мы еще далеки от майдана

    От редактора
    Фотография
    Краудфандинг
    Среда обитания
    Ресторанная хроника
    Фотополигон
    Реклама