Книги с видом на Ангару

Иркутская публичная библиотека начинает новую жизнь — в высотном здании, с уникальным оборудованием и амбициями стать круче Яндекса

Фото: Виталий Волобуев
Директор библиотеки Ольга Стасюлевич: «Регион получил учреждение, готовое развивать его во всех смыслах и сферах»

Иркутская библиотека снова открыла свои двери для читателей. Рядовое, вроде бы, событие на самом деле таковым назвать нельзя — ведь на 152-м году жизни, перебравшись из трех небольших и не очень удобных зданий, разбросанных в правобережной части города, библиотека возобновляет работу в фантастических условиях. Новое здание площадью 18 тыс. кв. метров построено на левом берегу Ангары, оно имеет десять этажей и больше напоминает новомодный офисный центр, чем учреждение, призванное проповедовать книжную культуру.

«Знаете, новое здание нашей библиотеки пытались построить с 1960-х годов. У нас до сих пор еще работают сотрудницы, которые тогда устроились на работу молоденькими девочками. И им пообещали — скоро мы переедем. Но переезд растянулся почти на полвека», — не скрывает эмоций директор Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеки им. И.И. Мол­ча­нова-Сибирского Ольга Стасюлевич. Ее кабинет расположен на седьмом этаже, из окон открывается чудеснейший вид на Ангару. Стасюлевич признается, что до сих пор еще не привыкла ни к этой картине, ни к огромному рабочему пространству — в старом здании библиотеки на ул. Халтурина директор ютилась в небольшой комнатке.

Сотрудники же на новом месте уже освоились. Расстановка книг — всего фонд библиотеки включает сейчас более 1,1 млн томов литературы — завершена в наземной части здания, где в общей сложности сформировано почти три десятка различных мест для чтения: от специализированных читальных залов до литературного кафе. На двух подземных этажах тихо и незаметно для глаз посетителей работа еще кипит — сотрудники расставляют книги по стеллажам, емкость которых рассчитана на два миллиона томов. Там прохладно и свежо благодаря специальному микроклимату, и совершенно не найти розеток — они убраны из соображений пожарной безопасности. Шланги пылесосов для уборки хранилища встроены прямо в стену, двери архивов изолируют комнаты друг от друга, а под потолком смонтированы трубы огнетушителей.

Общая стоимость такого государственного «подарка» Иркутску составила 1,05 млрд рублей, финансирование шло по федеральной целевой программе «Культура России», в которой с недавних пор появился специальный «строительный» раздел. Помогли и лоббистские усилия бывшего губернатора Дмитрия Мезенцева, кстати, отвергнувшего первый проект здания (в нем было слишком много пустот, объясняет Стасюлевич; созданный же корпус более функционален). И таланты заместителя директора библиотеки Венедикта Смышляева, который был специально приглашен на эту скромную с виду должность именно для контроля над процессом строительства. «Он построил в Иркутской области два завода, долгие годы работал начальником УКСа и, несмотря на уже солидный возраст, остался настоящим бойцом. Он мог зайти хоть куда, всех знал, никогда не сидел в приемных и все, чего хотел, добивался. Хочу отметить: наша библиотека, наверное, стала первой стройкой социального объекта, которая не имела проблем с финансированием. И, невзирая на сжатые сроки — всего два года, — была реализована», — гордится Стасюлевич.

Просторы для книг

Первое, что впечатляет в новом здании библиотеки, — это обилие пространства. Привычное восприятие библиотек, сохранившееся в сознании еще с детства, рушится здесь еще в холле. На этажах — просторные коридоры, которые, вполне возможно, вскоре также начнут осваивать — как минимум, расставив кресла и столики. Кабинеты и помещения не имеют порогов: в новом здании все сделано с учетом удобства для людей с ограниченными возможностями (в прежних зданиях для них не было никаких условий).

Каждый рабочий уровень имеет свои особенности — читальные залы различной специализации, лекционные помещения, видеозалы и т.д. «У нас никогда не было зала, где можно было бы поработать с клавирами. Хотя наш отдел искусств хранит множество спецлитературы, особенно нот. К нам из-за границы приезжали музыканты! Теперь в специальном помещении мы разместили и собственные музыкальные инструменты, также люди смогут и со своими инструментами поработать», — рассказывает Стасюлевич. Специальный аудиозал оборудован на пятом этаже; в нем уже стоит фортепиано и проигрыватели для пластинок.

Новое здание построено на улице Лермонтова, на левом берегу Ангары expert-sibir_13_027_2.jpg Фото: Виталий Волобуев
Новое здание построено на улице Лермонтова, на левом берегу Ангары
Фото: Виталий Волобуев

Стереотип, который библиотека собирается разрушить до основания, причем сознательно, — это тишина. «Конечно, всю библиотеку не сделать пространством для громких разговоров. Зато в одном из залов мы это позволим», — рассказывает нам сотрудник отдела маркетинга и связей с общественностью Марина Фурман. Действительно, на втором этаже создан специальный креативный читальный зал. В нем нет традиционных рядов из столов и стульев, зато есть множество кресел-мешков. По стенам развешаны картины, а по бокам с помощью раздвижных перегородок смонтированы кабинеты для групповых занятий. Здесь можно будет проводить тренинги и семинары, устраивать дискуссии и корпоративную учебу.

Впервые в Иркутске появятся в библиотеке и индивидуальные читальные залы, для работы в одиночестве. Сложно сказать, насколько они будут востребованы, но, учитывая усилившуюся атомизацию общества, особенно среди молодежи, спрос на эту услугу точно найдется. Тем более что библиотека, перебравшись на другой, прежде не знакомый ей берег, попала в самое сердце студенческого городка и Иркутского научного центра. В шаговой доступности — корпуса Технического университета и институты СО РАН. Так что молодежи, а также профессорско-преподавательского состава в новом здании библиотеки будет очень много. Под студентов, кстати, планируется открыть и популярный ныне формат анти-кафе (в котором платят только за время нахождения, а не за еду и напитки), а также скайп-зал. Естественно, появится в библиотеке и wi-fi. А на седьмом этаже откроет двери «литературное кафе»: со стен на едоков будут строго смотреть портреты классиков литературы, а в меню появятся любимые ими блюда.

Техника на грани фантастики

Но современными «гаджетами», которые давно вошли в повседневную жизнь горожан, в здании будут пользоваться не только читатели. Уникальным оборудованием оснастили и саму библиотеку. Причем в большинстве своем оборудованием, аналогов которого нет у коллег из соседних регионов. В том миллиарде, который был выделен на строительство объекта, нашлось место и для приобретения пяти тысяч единиц новой техники.

Удивление начинает накапливаться еще с подвальных этажей. Кроме того, что там создан не видимый глазу, но ощущаемый кожей температурный режим, а также особые условия подачи воздуха (верхний, 10-й, этаж библиотеки поэтому полностью отдан под вентиляционные установки и является техническим), и библиотекарей, и далеких от этого дела людей восхитят передвижные стеллажи. Они созданы для экономии пространства — хотя, вроде бы, в площадях недостатка и нет. Но с помощью ручки стеллажи с книгами можно как сблизить друг с другом, так и раздвинуть для того, чтобы можно было подойти за книгой. Здесь же начинает свой путь книжная «железная дорога» — монорельсовая система Telefit. Для региональной библиотеки эта система — настоящая диковинка (говорят, Национальная библиотека в Санкт-Петербурге только объявила тендер на установку аналогичного оборудования). Рельсы уходят прямо в потолок, и читатель, заказавший книгу, получит ее в мини-поезде прямо в руки и на любом этаже.

Мария Семидетко показывает чудо-машину, способную восстановить бумагу expert-sibir_13_028_1.jpg Фото: Виталий Волобуев
Мария Семидетко показывает чудо-машину, способную восстановить бумагу
Фото: Виталий Волобуев

Удивление усиливается на первом этаже, где уже начали работу «цеха» Регио­нального центра консервации и реставрации библиотечных фондов. Руководитель центра Мария Семидетко с явной любовью показывает нам новое оборудование. Например, автоматические резаки и электрический пресс, с помощью которых сотрудники центра теперь смогут без особых усилий формировать каталоги из, скажем, газет. В углу стоит реликвия — немецкий резак XVIII века. Его ручка перемотана изолентой, но сам нож, рассказывает Семидетко, за все десятилетия ни разу не затачивали. Теперь он будет играть роль лишь памятного украшения и ценной реликвии.

В секторе гигиены книжных фондов удивление переходит в восхищение — здесь установлена специальная дезинфекционная камера, в которой книги будут «лечить». Благодаря переезду, который, понятное дело, предваряли сбор и упаковка фондов, удалось выявить 11 тыс. зараженных плесенью книжек. Поместив их на три часа в новую камеру, кстати, российского производства, путем паровоздушной обработки с биоцитом грибок удастся уничтожить. За один сеанс можно вылечить до 800 книг, раньше их приходилось обрабатывать вручную. По словам Семидетко, такое оборудование обычно используется в больницах; но, если вдуматься, сектор гигиены книжных фондов — та же клиника, только для бумаги.

Восхищение достигает своего апогея в следующей комнате, где стоит листодоливочная машина. Специально для экскурсий, которые в библиотеке до самого открытия проводились чуть ли не ежедневно, здесь сложили журнал «Будильник», издававшийся в Москве и Санкт-Петербурге в конце XIX — начале ХХ веков. Понятно, что бумага, на которой его печатали, обветшала, а местами вообще стала дырявой. Такие дефекты и сможет исправить новая машина: путем «доливки» бумажной массы, изготовленной из обычной целлюлозы (кстати, завезенной из того же Питера — хотя в Иркутской области, как известно, расположено несколько крупных целлюлозно-бумаж­ных комбинатов). После восстановления бумага, которую еще недавно страшно было брать в руки, покрывается специальным ламинатом и становится практически бессмертной.

Теперь библиотека ставит задачу сделать все для того, «чтобы стать круче Яндекса». «Чтобы у нас можно было найти информацию быстрее, глубже и достовернее, чем там», — полушутя декларирует директор expert-sibir_13_028_2.jpg Фото: Виталий Волобуев
Теперь библиотека ставит задачу сделать все для того, «чтобы стать круче Яндекса». «Чтобы у нас можно было найти информацию быстрее, глубже и достовернее, чем там», — полушутя декларирует директор
Фото: Виталий Волобуев

Но настоящее бессмертие создается в соседнем помещении. В полном восторге мы заходим в лабораторию оцифровки и создания микрофильмов. По словам Марии Семидетко, если в предыдущих помещениях книги и издания реставрируют и таким образом продлевают им жизнь, то в последней лаборатории работают уже не с носителями контента, а с самим содержанием. Несколько сканеров разного размера создают копии, которые затем переводятся в микрофильмы — проявочная машина действует здесь же, за стенкой. Этот формат является универсальным для всех библиотек, позволяя им обладать «страховкой» на случай физической потери изданий (например, из-за пожара). Страховой фонд в виде пленок будут хранить в другом помещении — чтобы снизить риски. Кстати, услугами лаборатории уже заинтересовались и другие госучреждения — например, госархив и МЧС. И это неудивительно, ведь аналогов такого комплекса нет ни в одной библиотеке за Уралом.

«Но даже не это все нас вдохновляет, — говорит Ольга Стасюлевич. — Нас вдохновляет тот факт, что Иркутская область получила не просто библиотеку, не просто еще одно учреждение культуры, которое выдает книжки и является этаким информационным центром. Наш регион получил учреждение, готовое развивать его во всех смыслах и сферах. Учреждение, где всем будет хорошо, вне зависимости от социального статуса или пристрастий. Наша задача — сделать так, чтобы здесь был весь город, весь регион, чтобы каждый нашел здесь что-то себе по вкусу. Люди уже «наелись» развлечений, боулингов и ресторанов, они хотят просто посидеть с книжкой».

В специальном креативном зале можно будет кричать и заниматься в группах expert-sibir_13_029.jpg Фото: Виталий Волобуев
В специальном креативном зале можно будет кричать и заниматься в группах
Фото: Виталий Волобуев

Именно этот факт и делает открытие библиотеки не рядовым, а выдающимся событием. До сих пор в регионах открывались лишь торгово-раз­влекательные и офисные центры, теперь начинают появляться и новые очаги культуры и интеллектуального общения. «Мы сюда привозили бывшего директора, которая много лет руководила библиотекой. Ей уже за 80, она долго ворчала, не хотела ехать, потому что всегда мечтала, чтобы новое здание построили на правом берегу, ближе к центру. Номы ее сюда все-таки привезли. А она суровая женщина. Но прошла по всем этажам и сказала: «Все нормально, вы молодцы!». Это, наверное, главная оценка для нас была», — заключает Стасюлевич. По ее словам, теперь библиотека ставит задачу сделать все для того, «чтобы стать круче Яндекса». «Чтобы у нас можно было найти информацию быстрее, глубже и достовернее, чем там», — полушутя декларирует директор. Думается, воздух с Ангары, наполнив громадные книжные просторы новой библиотеки, в достижении этой цели поможет.