«С иностранцами приятно работать»

Индустриальные парки
Москва, 22.12.2014
«Эксперт Сибирь» №1-4 (438)
Глава Совета директоров Агентства инвестиционного развития Новосибирской области — о сотрудничестве с иностранными инвесторами, импортозамещении и «окнах» возможностей

По мнению ряда экспертов, ослабление руб­ля — уникальная возможность для развития отечественной промышленности на основе самых современных технологий. Несмотря на санкции, западные инвесторы все с большим интересом смотрят на Россию в целом и Сибирь в частности как на территорию с большим промышленным потенциалом. К уже реализуемым на территории Новосибирской области проектам с иностранным капиталом в ближайшие месяцы могут добавиться еще несколько. Чем интересен регион для иностранных инвесторов, в какие сферы производственного бизнеса они готовы инвестировать в первую очередь, и как строится работа с ними регио­нальной корпорации развития, в интервью журналу «Эксперт-Сибирь» рассказал председатель Совета директоров Агентства инвестиционного развития (АИР) Новосибирской области Николай Сурков.

«Нужно ставить более четкие задачи»

— Николай Александрович, каковы итоги сотрудничества АИР с иностранными инвесторами в 2014 году? Как строилась работа по привлечению иностранных резидентов в ПЛП?

— Надо сказать, что для АИР последние несколько месяцев оказались чрезвычайно насыщенными и плодотворными именно в части установления и развития сотрудничества с иностранным бизнесом, желающим работать на территории Новосибирской области. Мы провели ряд встреч с представителями японского бизнеса, в ноябре в Новосибирск приезжали представители Японской ассоциации по торговле с Россией и новыми независимыми государствами (РОТОБО), а также представители крупной японской корпорации «Марубени». В свою очередь, инвестиционные возможности Новосибирской области были представлены в японском бизнес-клубе при посольстве Японии в Москве. Мы презентовали наш регион и его возможности итальянским деловым партнерам на сибирско-итальянском форуме, который проходил в Новосибирске в первых числах октября; успели пообщаться с делегациями из Франции и Южной Кореи и провести презентацию региона в посольстве Индии. Надо отметить, что у иностранцев большой и устойчивый интерес к Новосибирской области, в частности, к тем возможностям, которые предоставляет производственному и логистическому бизнесу наш индустриальный парк. То, как иностранные инвесторы воспринимают Новосибирскую область, для меня не стало откровением. Сейчас нам нужно просто четче ставить задачи, быть еще понятнее для бизнеса, создавая новые возможности для работы инвесторов в регионе.

— И как иностранцы воспринимают Новосибирскую область?

— Большинство из них воспринимают нас как ворота в Среднюю Азию. Так или иначе, в радиусе 700 км от Новосибирска живут 12 миллионов человек, а населения Средней Азии — 70 миллионов, это очень перспективный рынок. Для иностранного бизнеса мы выступаем в роли большого логистического хаба, одного из крупнейших в России. В пользу инвестиционной привлекательности региона говорят несколько важных факторов. Во-первых, у нас очень хороший человеческий капитал, думаю, один из лучших в стране. Во-вторых, удачное географическое положение и развитая транспортная сеть. В-третьих, неплохая сырьевая база. В-четвертых, емкий регио­нальный рынок. Общаясь со многими резидентами, я заметил, что они отдают должное и деятельности АИР как институту, создающему условия для развития бизнеса. Они видят, что мы не позволяем себе затягивать решение ключевых вопросов для компаний, проявляющих интерес к территории, оперативно реагируем на запросы бизнеса.

«Японцы интересуются медициной»

— С какими иностранными компаниями за это время установили диалог?

— Конечно, прежде всего, с новыми резидентами Промышленно-логистического парка. В этом году на площадку ПЛП зашел мировой лидер по производству шоколада, бисквитов, леденцов и жевательной резинки — американская компания Mondelz International. Другой иностранный партнер — это британская компания Rexam PLC — один из крупнейших в мире производителей упаковки для потребительских товаров. Сейчас большой интерес к площадке проявляют итальянские инвесторы. Кстати, одна итальянская компания уже заканчивает строительство своего завода на территории ПЛП — это крупный итальянский холдинг ARNEG. Итальянцы задают много вопросов, так как концепция ПЛП им не совсем понятна. Если мы только в начале пути создания и развития индустриальных парков, учимся на собственном и международном опыте, то западные страны ушли далеко вперед и уже давно и успешно используют этот инструмент инвестиционной политики. На Западе индустриальные парки развиваются по отраслевому принципу, то есть сначала определяется направленность, а уже потом подбираются резиденты. У нас ситуация немножко другая. Как проект, ПЛП формировался в середине 2000-х, и тогда не было задачи создания на территории региона кластеров со своей отраслевой спецификой. Поэтому ПЛП получился проектом разнонаправленным. Здесь и пищевое производство, и изготовление строительных материалов, и складские мощности. Мы надеемся, что в самое ближайшее время в ПЛП приедет делегация итальянских промышленников, а также планируем подписание с итальянцами меморандума о взаимном сотрудничестве. Что в итоге получится, говорить пока преждевременно. Все зависящее от нас для привлечения как западных, так и восточных инвестиций мы сделаем.

— Какие направления производства интересуют иностранных инвесторов?

— Итальянцы очень много говорили о строительных технологиях и материалах. Поэтому с наибольшей вероятностью на территории Новосибирской области будет реализован промышленный проект в сфере производства строительных материалов. Выбор нашей территории для этого вполне понятен, Новосибирск — многолетний сибирский лидер по темпам и объему вводимой жилой и коммерческой недвижимости. Также итальянцы сильны в легкой и пищевой промышленности. Прорабатываются инвестиционные проекты и в этих сферах бизнеса.

Японцы интересуются медициной, сельским хозяйством, промышленностью и строительством инфраструктурных объектов. У японцев очень сильное машиностроение, а поскольку мы хотим сформировать на территории региона мощный машиностроительный кластер, то рассчитываем привлечь туда и японский бизнес. Возможности Новосибирской области японские партнеры уже знают, поэтому в следующем году будем с ними обсуждать уже конкретные проекты. Представители японской делегации говорили об интересе создать производство крупной узловой сборки техники с перспективой перехода на полный замкнутый цикл.

Убежден, что сложившиеся экономические условия как никогда подходят для развития капиталоемкой промышленности. Думаю, у нас есть всего несколько лет, чтобы воспользоваться открывшимся окном возможностей, создать новую промышленность, тот плацдарм, на котором мы будем развиваться в ближайшие десятилетия. Все мы сейчас хватаемся за голову, смотря на курс доллара и евро, на то, как быстро все мы беднеем. Но всегда важен угол зрения. Ослабление руб­ля — это возможность для наших предприятий увеличить свой сбыт и отыграть у иностранных производителей долю рынка. Самое время для импортозамещения. Нужно этим пользоваться, расширять рынки сбыта и долю своего присутствия на них.

«Все в рамках разумного»

— Есть ли какие-то особенности в работе с иностранными инвесторами? Какие критерии они выдвигают, отличаются ли они от требований российских компаний?

— В первую очередь надо отметить, что иностранные инвесторы более дисциплинированы, более требовательны, всегда знают, чего хотят, и требуют того же от своих партнеров. Когда планировался визит японской делегации, мы заранее знали, что они хотят увидеть и чего ждут от нас, они сразу четко обозначили свои интересы. Такой подход заметно отличает иностранных инвесторов от их российских коллег, которые открывают производственный бизнес в нашем регионе. Наши предприниматели более расслабленные, что ли, не всегда имеют четкие планы.

Не могу сказать, что требования иностранцев как-то сильно отличаются от российских. Они ждут от партнеров прозрачных и понятных взаимоотношений и выполнения взятых на себя обязательств. И мы это стараемся делать. Безусловно, нам есть чему у них учиться. Прежде всего, это высокая производительность труда, они в разы эффективнее.

— Оказывает ли влияние крайне нервозная макроэкономическая ситуация в мире на активность иностранных инвесторов?

— Я не вижу у них нервозности, для них это замечательное время. Дешевый рубль позволяет им с меньшими издержками развивать свой бизнес в России. И это здорово для нас. Мы можем взять у иностранцев необходимые компетенции в производственном секторе, современные промышленные технологии, в которых мы сегодня нуждаемся.

— Новосибирск для иностранцев предпочтительнее соседних регионов?

— Да, так они говорят. Но это отмечают не только иностранцы. Например, недавно было подписано соглашение с еще одним резидентом ПЛП, подмосковной компанией AquaLife, выпускающей безалкогольные напитки под брендом «Черноголовка». AquaLife построит в ПЛП завод стоимостью миллиард руб­лей. Так вот, первоначально завод должен был появиться в другом регионе. Переговоры с чиновниками продолжались год, и безрезультатно. Наши соседи не услышали бизнес и упустили крупный и значимый для региона проект.

— Действительно, очень странно. Скажите, а ежегодный форум индустриально-парковых проектов InPark способствует приходу инвесторов в Новосибирскую область?

— Как любой форум, тем более международный, это в первую очередь дискуссионная площадка по обмену опытом, компетенциями, взглядами на проблемы, на которой собираются люди, заинтересованные в обсуждении того или иного вопроса. Что нам дает InPark? Прежде всего, понимание вектора развития соседних регионов. Эта площадка позволяет нам сверить часы, посмотреть на опыт состоявшихся проектов как внутри страны, так и вовне ее. В том числе и изучить опыт взаимодействия с иностранными инвесторами в других регионах.

— Какие задачи стоят перед АИР по работе с иностранными инвесторами в 2015 году?

— В 2015 году мы планируем посетить несколько стран, в которых видим наибольший интерес инвесторов к развитию бизнеса на территории Новосибирской области. Это первое. Второе — постараемся сформировать более стройную и понятную политику в работе с иностранными инвесторами. Мы должны в первую очередь для себя определить, чего мы от них хотим. Они-то знают, чего хотят от нас. Предстоит большая, во многом рутинная работа по формированию команды, постановки целей и задач, подбор тех инструментов, которые мы будем использовать при реализации регио­нальной инвестстратегии, которая определяет ключевые направления инвестиционного развития региона. Мы должны провести детальный анализ экспортно-импортной составляющей Новосибирской области и в целом Сибирского федерального округа и сконцентрироваться на развитии производства тех товаров, которыми мы пользуемся в повседневной жизни. Это огромный рынок, который в данный момент не совсем наш. Если мы в следующие несколько лет сможем хотя бы заместить импорт процентов на 20–30 — это будет замечательно.

У партнеров

    «Эксперт Сибирь»
    №1-4 (438) 22 декабря 2014
    Спираль фортуны
    Содержание:
    Гурманам здесь не место

    Эмбарго на поставки продовольствия из-за рубежа, похоже, возвело сибирских производителей в привилегированное положение. Правда, ни фермерские хозяйства, ни продуктовые ритейлеры, ни владельцы общепита не имеют представления, насколько они готовы к импортозамещению

    Реклама