Геополитический разворот Турции

Турция — бывший геополитический соперник России — становится её стратегическим партнёром на Юге. В прошлом августе премьеры Эрдоган и Путин поставили цель в ближайшие три года увеличить торговый оборот между Россией и Турцией с докризисных 38 млрд долларов в год до 100 млрд, а в ходе майского визита в Турцию президента России Дмитрия Медведева было достигнуто соглашение об отмене виз и ряде совместных проектов на турецкой территории. Генеральный консул Турецкой Республики в Новороссийске Деха Эрпек рассказал «Эксперту ЮГ» о перспективах сотрудничества в нашем регионе.  

— Какие отрасли экономики юга России сегодня являются наиболее инвестиционно привлекательными для турецких компаний? Могли бы вы назвать крупнейшие турецкие проекты в регионе?

— В первую очередь внимание турецких инвесторов в России привлекают такие отрасли, как логистика, продукты питания и строительство. Самыми важными турецкими инвестиционными проектами в ЮФО являются завод по производству стеклотары «Шише-Джам» в Крымске стоимостью 110 миллионов долларов, завод по производству пива «ЭФЕС», завод по производству профиля ПВХ «Пимапен» (15 миллионов долларов) в Ростове-на-Дону и производство ковров «Меринос» в Азове (50 миллионов долларов). Кроме того, «Дорук Групп» — крупнейший в Турции производитель муки — планирует вложить 10 миллионов долларов в строительство мукомольного завода в Краснодарском крае. В Турции инвестиционные вложения за границу осуществляются в условиях свободного рынка частными компаниями, и полностью зависят от выбора и решения инвесторов. Однако, несмотря на то, что какого-либо плана по управлению инвестициями нет, Турция поддерживает компании, желающие вложить инвестиции в России. Ведь именно благодаря частному сектору российско-турецкие отношения поднялись на такой высокий уровень — в начале девяностых между нашими странами ещё было недоверие, унаследованное со времён холодной войны. В ближайшие месяцы в Стамбуле будет проведена совместная программа совета по внешней торговле Турецкой Республики с Министерством регионального развития Российской Федерации по предоставлению бизнесу возможностей инвестирования в российские регионы.

— Определены ли конкретные параметры турецкого логистического центра на юге России, а главное, где он будет расположен?

— Проект создания логистического центра в ЮФО проходит под патронажем Совета по внешней торговле при правительстве Турции. В апреле делегация, состоявшая из представителей администраций Ростовской области и Краснодарского края, посетила города Анкара, Мерсин, Трабзон и провела там необходимые исследования. После этого делегация из Турции посетила порты Новороссийск, Геленджик, Туапсе, Кавказ, Сочи. 20 апреля 2010 года прошло совместное совещание в Москве с ответственными представителями Министерства регионального развития и Министерства транспорта РФ, на котором вопросы предполагаемого объёма, отдельные детали проекта начали приобретать определённые формы. Однако место, где будет осуществляться проект, и другие детали по ряду вопросов ещё не определены и совместное решение по ним не принято.

— Каким вы видите возможное участие турецких компаний в олимпийском строительстве? Есть ли уже примеры совместных российско-турецких проектов в этой сфере?

— Турецкая строительная компания «Хазинедароглу Иншаат» уже практически завершила в Красной Поляне строительство комплекса из 55 вилл, VIP-зданий, трёх гостиниц, спортивных и социальных сооружений, лыжных трасс и линий подвесных канатных дорог, заказчиком строительства выступал «Газпром». В июне–июле есть вероятность посещения Москвы и Сочи делегацией, состоящей из представителей турецких строительных компаний совместно с представителями правительства Турции самого высокого уровня.

— Сегодня на международном уровне активно обсуждаются проекты создания паромного сообщения между всеми странами Черноморского бассейна, а также создания транспортного кольца вокруг Чёрного моря. Какое участие в этих начинаниях принимает турецкая сторона и есть ли уже какие-то конкретные решения по данным проектам?

— Соответствующий договор для начала деятельности железнодорожной переправы из турецкого порта Самсун в российский порт Кавказ России был подписан во время посещения Турции Дмитрием Медведевым 11–12 мая 2010 года. Паромная линия «Самсун — Новороссийск» действует в настоящее время. Эти паромные переправы будут служить торговым мостом между Турцией, Россией и другими странами Азии, но также они очень важны для экспорта из России в страны Среднего Востока. Порты, расположенные на турецком побережье Чёрного моря, заинтересованы в развитии подобных линий. Если Россия примет меры по улучшению ситуации по тесноте в портах, можно легко увеличить их количество.

— Планирует ли Турция добиваться создания таможенных коридоров с ускоренным оформлением грузов на юге России?

— Упрощённый таможенный коридор в торговых отношениях между Турцией и Российской Федерацией начал действовать между стамбульскими аэропортами «Ататюрк» и «Сабиха Гёкчен» и аэропортом «Внуково» после официального открытия 18 февраля этого года. Следующим этапом проекта является применение данной системы во всех важных наземных и морских пунктах пропуска, особенно в портах Южного федерального округа, и со временем будет распространено на все таможенные пункты пропуска.

— Может ли туристический обмен между Россией и Турцией перестать быть односторонним, как сейчас?

— До отмены виз этот фактор, а также необходимость регистрироваться в России сдерживали поездки турецких граждан. Поэтому если Турцию в последние годы посещают примерно 2 миллиона россиян, то обратный поток составляет всего 5 процентов. Но Россия для многих жителей Турции — это именно та страна, с которой хотят познакомиться ближе, причём не только с Москвой и Петербургом. 

— Какие проблемы сегодня тормозят развитие турецкого бизнеса и инвестиционной активности турецких компаний на юге РФ?

— Если взять основное, то проблемы, с которыми сталкиваются турецкие инвесторы, это запутанность законодательства, визовый режим, разрешения на работу, получение разрешений на строительство и производство, выделение энергетических мощностей.

Перевод с турецкого Эвелины Демирджи