beta.expert.ru — Новый «Эксперт»: загляните в будущее сайта
Интервью

Как искусство объединяет страны

На ВДНХ прошел Международный фестиваль искусств «Вдохновение»

Как искусство объединяет страны
Фото: пресс-служба фестиваля «Вдохновение
Грандиозный праздник искусства объединил творческие коллективы и проекты артистов из России, Греции, Армении, Египта, Индии, Ирана, Италии, Китая и Турции.

Гостями VIII Международного фестиваля искусств «Вдохновение» за 5 дней его проведения стали 100 тыс. человек. Для них звучала симфоническая музыка в живом исполнении, проходили спектакли театральных трупп из разных уголков мира, а в Мичуринском саду были представлены сайт-специфик объекты современных художников. Кроме того, в рамках фестиваля были проведены творческие лаборатории, в том числе театральная от режиссера, преподавателя кафедры театроведения Афинского национального университета Менелаоса Карантзаса. Совместно с российскими артистами он исследовал тему «Древнегреческий миф и русская сказка».

— Господин Карантзас, что для вас значит участие в фестивале «Вдохновение»? Вы ведь не первый раз принимаете приглашение.

— Участие в фестивале — важный шаг вперед в моей профессиональной карьере, так как у меня есть возможность работать с российскими актерами, знакомиться с их школой и делиться с ними своими знаниями и опытом. В этом году меня пригласили на фестиваль во второй раз, и для меня это была большая честь и, конечно, большая радость, потому что я снова посетил Москву, один из городов мира, который я люблю больше всего.

— Насколько вам важно соединять ваши театральные традиции с традициями русского психологического театра?

— Современный греческий театр и театральное обучение тоже в целом основаны на принципах Станиславского, и по этой причине я легко мог найти общий язык и понять, как работают русские актеры. Мой вклад заключался в обмене идеями и теориями, которые происходят из древнегреческой драмы, — например, использование хора в современном контексте.

Режиссер Менелаос Карантзас
Фото: пресс-служба фестиваля «Вдохновение

— Как вы оцениваете результат ваших театральных лабораторий на фестивале «Вдохновение»?

— Мои две театральные лаборатории были разными: первая, в 2024 году, была больше ориентирована на обучение студентов теории и практике древнегреческой драмы, и для этого мы работали с одним из ее самых характерных элементов — функцией и песнями хора. Лаборатория 2025 года была основана на текстах и историях, поэтому в ней присутствовали элементы драматургии и сторителлинга, чтобы создать более ясное представление о том, как мифы прошлого связаны с сегодняшней аудиторией. Результаты тоже были разными: в первой лаборатории студенты познакомились с древнегреческими традициями, а во второй их направляли на создание материала с конкретной целью.

— Какие еще перспективы культурного обмена между нашими странами вы видите?

— Культурный обмен между Россией и Грецией веками процветал и был плодотворным. В настоящее время российские театральные режиссеры часто ставят и проводят семинары в Греции, в то время как греческие театральные деятели много работали в театре и танцевальных постановках в России. Я считаю, что наши народы и культуры очень близки и существует взаимопонимание на всех уровнях. Даже народные традиции довольно похожи, поэтому перспективы для культурного обмена безграничны.

— Греческие курорты, ткани, оливки, Метакса всегда были популярны в России. А что русское популярно в Греции?

— В Греции живет много русских, и на самом деле есть районы города Афины, где русское население составляет значительный процент от общего числа жителей. Водка, конечно, очень популярна в Греции, а также традиционная русская еда, такая как блины и пельмени. Интересный факт: салат Оливье в Греции называют русским салатом! Раньше в Греции также были очень популярны русские меха.

— Как хорошо вы знаете Россию? Где были? Что видели?

— Это был пятый раз, когда я посетил Россию. Я был в Санкт-Петербурге один раз в 2011 году, а затем четыре раза в Москве. К сожалению, так как я всегда приезжаю в Россию для учебы или работы, я никогда не был туристом. Конечно, я исследовал большинство достопримечательностей и знаковых мест Москвы, и мне нравится проводить время в театрах и в метро! Надеюсь, что в будущем у меня будет возможность выехать за пределы Москвы и посмотреть другие природные красоты или исторические места в России.

— Что из российской культуры вошло в вашу жизнь?

— После моего второго визита в Россию я начал изучать русский язык, который я люблю и считаю очень близким к греческому, особенно к древнегреческому. Так что театр и литература на русском языке вошли в мою жизнь в последние годы. Я стараюсь находить информацию и читать о русском театре, рецензии и театральные пьесы и надеюсь, что в ближайшем будущем смогу поставить одну современную русскую театральную пьесу в Афинах.

Другой важной частью фестиваля стала «Ночь одноактных балетов» — традиционный проект, который уже в шестой раз порадовал любителей современной хореографии. В рамках этой программы зрители увидели балеты, которые представили помимо российской две зарубежные хореографические школы — Кубы и Египта.

Больше новостей читайте в нашем телеграм-канале @expert_mag

Материалы по теме:
Культура, Вчера 19:10
«Три мушкетера» в Театре Моссовета: Merci beaucoup!
Культура, 1 фев 11:15
За награду сразятся фильмы о вампирах, революционерах и мошеннике
Культура, 31 янв 14:50
ИИ-хиты покоряют отечественные чарты
Культура, 31 янв 11:54
В мировой киноиндустрии наступил сезон наград
Свежие материалы
Нефть с индийскими специями
В мире,
Чего стоит обещание Нарендры Моди отказаться от углеводородов из России
Тарифы перестают быть плоскими
Промышленность,
Почему «Аэрофлот» решил поднять цены на социальные перевозки
Ради таких мгновений был создан спектакль
Культура,
«Три мушкетера» в Театре Моссовета: Merci beaucoup!