Скорее отрицательно к нововведениям относятся лишь 16% опрошенных, безразлично — 22%. При этом только 28% респондентов считают, что в русский язык нужно заимствовать иностранные слова. Большинство (61%) уверены, что необходимо вводить свои термины на русском языке.
Около половины опрошенных (48%) утверждают, что вообще не используют иностранные слова в повседневной жизни, хотя каждый четвертый (28%) признался, что употребляет их ежедневно. Чаще всего к заимствованиям прибегают зумеры (52% используют их ежедневно), реже всего — представители поколения оттепели (люди старше 80 лет; 75% из них вообще не употребляют иностранные слова).
Почти половина россиян (48%) спокойно относятся к злоупотреблению иностранными терминами в речи, а каждый пятый (22%) этого не замечает. Только 17% респондентов признались, что их раздражают англицизмы, хотя они и не говорят об этом, еще 12% заявили, что не скрывают неприятия.
Большую поддержку нововведениям выражают те, кого раздражает злоупотребление иностранными терминами, — среди них положительно относятся к изменениям 86% опрошенных.
Аналитики ВЦИОМ отметили, что забота о чистоте языка преобладает на словах, но в повседневности речь людей остается переполненной заимствованиями, и этот разрыв со временем нарастает. Принятый закон о вывесках — шаг не столько правовой, сколько знаковый, отражающий раскол между обновлением и обычаем в области языка, подчеркнули исследователи.
Закон о защите русского языка, вступивший в силу в марте, обязывает размещать информацию на вывесках, указателях и табличках на русском языке с возможностью дублирования на языках народов России. Исключения составляют фирменные наименования и товарные знаки. Кроме того, новые жилые комплексы разрешается именовать только с использованием кириллицы.
В феврале российские ретейлеры обратились к законодателям с просьбой не запрещать иностранные слова при написании названий и брендов.