Английский акцент Авиньона

Культура
Москва, 09.07.2012
«Эксперт» №27 (810)

Фото: Judith Schlosser

Во Франции стартовал один из главных мировых театральных смотров — 66-й Авиньонский фестиваль

Когда в 1947 году Жан Вилар затевал свой театральный фестиваль в Провансе, вряд ли он предполагал, что старинный Авиньон, служивший в Средние века папской резиденцией, вновь станет местом паломничества «прихожан» со всего света. Однако именно так и произошло: летние гастроли парижского Национального народного театра, которым руководил Вилар, вскоре превратились в самый престижный театральный фестиваль мира.

Вот уже девять лет его афишу формирует дуэт директоров — Ортанс Аршамбо и Венсан Бодрийе — при участии так называемого artiste associe, то есть приглашенного художественного руководителя. За последние годы в этой должности побывали почти все европейские звезды-радикалы: немец Томас Остермайер, бельгиец Ян Фабр, венгр Жозеф Надж, швейцарец Кристоф Марталер и другие. Ни одного русского имени в этом списке нет, да и вообще русские спектакли до Авиньона доезжают не часто — причиной тому не только расстояние, но и наш исконный традиционализм.

Первой сенсацией нынешнего фестиваля стало имя приглашенного худрука: англичанин Саймон Макберни, создатель лондонского театра Complicite, славится нетривиальными постановками и, кстати, любовью к русской культуре. В 2005-м он привозил в Москву спектакль «Шум времени», в котором перипетии жизни Шостаковича передавались не столько через слово, сколько через музыку — на сцене играл знаменитый Эмерсон-квартет.

Тема противостояния человека и режима есть и в его новой постановке — «Мастер и Маргарита» по роману Булгакова. Этим спектаклем, сыгранным во дворе знаменитого Папского дворца, и открылся фестиваль.

По традиции «первачи» и радикалы соседствуют с «середняками» и новичками. Трудно сказать, что повлияло больше: безупречный вкус Макберни или «урожайный» сезон, но процент необязательного в нынешней афише близок к нулю.

Вслед за «Мастером и Маргаритой» свой спектакль «Кольца Сатурна» по роману Винфрида Себальда покажет соотечественница Макберни Кэти Митчелл, предпочитающая работать в Европе: «Кольца Сатурна» поставлены в Кёльне.

Еще один именитый англичанин, писатель Джон Бергер, представит свой текст «From A to X» («Письма от А. к Х.»). Пьесу, состоящую из любовных писем некой Аиды к сидящему в тюрьме мужу-террористу, прочтут на три голоса Жюльетт Бинош, Саймон Макберни и сам автор.

Среди тех, кого знает русский зритель, — хореограф и фаворит Авиньона Жозеф Надж. Он покажет спектакль «Atem» («Дыхание»), вдохновленный стихами Пауля Целана. Те, кому два года назад повезло увидеть на московском Чеховском фестивале его постановку «Шерри-бренди», навеянную впечатлениями от стихов Мандельштама и рассказов Варлама Шаламова, знают, что пластические этюды Наджа могут сравняться с самой высокой поэзией.

Еще один наш знакомец, неистовый радикал Ромео Кастеллуччи, чьи постановки представляют собой изысканные пощечины современному обществу, покажет спектакль «The Four Seasons Restaurant» («Ресторан “Времена года”»), основанный на ре

У партнеров

    «Эксперт»
    №27 (810) 9 июля 2012
    Региональное развитие
    Содержание:
    Мертвый восток

    Сибирь и Дальний Восток все больше погружаются в демографическую и экономическую пропасть. Люди не хотят добывать полезные ископаемые, они хотят просто жить по-человечески

    Международный бизнес
    Экономика и финансы
    Потребление
    Реклама