Президент США Джордж Буш читает некоторые труднопроизносимые для него слова по фонетической транскрипции, пишет в среду британская газета Times.
Это выяснилось после того, как Белый дом по ошибке опубликовал вариант президентского выступления на Генассамблее ООН. В документе, подготовленном специально для Буша, указано правильное произношение некоторых трудных географических названий, например Киргизстан («KEYR-geez-stan»), Мавритания («moor-EH-tain-ee-a») и имя французского президента Николя Саркози («sar-KO-zee»).
Бывший спичрайтер президента США Дэвид Фрам подтвердил изданию, что во всех президентских речах содержатся фонетические транскрипции, и назвал опубликование неотредактированной версии «оплошностью».
Речевые ошибки Буша довольно часто становятся объектом шуток СМИ. Так, на недавно состоявшемся саммите АТЭС в Австралии американский лидер сначала оговорился, назвав Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (по-английски APEC) Организацией стран -- экспортеров нефти (OPEC), а затем сказал, что премьер-министр Австралии Джон Говард в прошлом году посещал в Ираке «австрийские войска». При этом, как известно, у Австрии в Ираке нет войск, в то время как Австралия разместила там полуторатысячный контингент. Об этом сообщает РИА «Новости».