Побег из реальности

Александр Гаррос
26 июля 2004, 00:00

Отечественные литература и кино живут вчерашним днем, забывая про свою социальную роль. До актуальной действительности им нет дела

После российской виктории на Московском кинофестивале только ленивый не выказывал гордость за родной кинематограф. Никита Михалков вообще выдал на пентагоновский манер формулу "нарастающее возрождение". Оптимистичные заявления слышатся и в адрес отечественной беллетристики: по числу названий и тиражному валу достигнуты доперестроечные показатели, ширятся ряды бестселлеров, на очередной Франкфуртской ярмарке высаживается очередной русский десант, Верхувен экранизирует Акунина, а итальянцы скупают Денежкину... Не то чтобы все было совсем не так. И вменяемых, крепко сделанных лент, и качественной, добротной беллетристики стало больше. Но мало кто отмечает, насколько редко это вменяемое и добротное апеллирует к сегодняшней русской реальности, вообще к текущему моменту. Наши мало-мальски амбициозные литература и кино (то есть не чисто жанрово-развлекательные, но могущие позволить себе рефлексию) в буквальном смысле живут вчерашним днем.

Лишенные языка

Достаточно просто навскидку перечесть наиболее заметные, например, кинособытия последних лет. Действие "Своих" Дмитрия Месхиева, фильма-победителя XXVI ММКФ, разворачивается во время Великой Отечественной. Равно как и действие "Праздника" Гарика Сукачева или "Звезды" Николая Лебедева. 50-е тщательно воссоздает в "Шофере для Веры" Павел Чухрай. В более поздние, но советские времена отправляет нас скупо-документалистское "Время жатвы" Марии Разбежкиной, получившее в Москве приз ФИПРЕССИ. В прошлое погружен слезоточивый "Папа" Владимира Машкова, поставленный по "Матросской тишине" Галича. Гарантированный отечественный кинохит следующего сезона - "Статский советник" Филиппа Янковского, экранизация акунинского ретродетектива. Это вам вообще от Российской империи привет.

Если режиссер не "отматывает назад" впрямую, сюжетно, - то как минимум старается разыграть историю в пространстве, вообще каких бы то ни было примет времени лишенном. Коллизии что "Любовника" Тодоровского-младшего, что озолоченного в Венеции "Возвращения" Андрея Звягинцева, что глянувшегося коллегам и критикам "Коктебеля" Хлебникова и Попогребского, при всей их несхожести, могли бы разворачиваться почти где и почти когда угодно. Вплоть до сегуната Токугава XVII века.

Конечно, притчеобразность на вневременном фоне - не порок; однако уж слишком редко берутся за "современность" те самые вменяемые-крепкие кинопрофи, оставляя ее на откуп лудильщикам милицейских телемакарон и офисных мылодрам. Ну должен же все-таки хоть у кого-то из амбициозных и неглупых сценаристов и режиссеров срабатывать рефлекс: упаковать бесформенную, дурнопахнущую, болезненно-острую реальность во внятный киноформат?

Исключения вроде бы случаются: "Мой сводный брат Франкенштейн" того же Тодоровского... однако и из него, посвященного впрямую "чеченскому синдрому", зачем-то тщательно вычищались все намеки на конкретную войну. Странная такая политкорректность. Вообще же почти любая попытка выдать на экран нечто "актуальное" или, боже упаси, "поколенческое" оборачивается показательным провалом - если не по всем статьям, то как минимум в том, что касается претензии на жизненность. Так, одинаково фальшиво-неубедительны "В движении" Янковского-младшего и "Прогулка" Алексея Учителя - реальность здесь подменяется ее глянцево-тусовочным отображением, существующим разве что в воображении светских хроникеров. Да и "72 метра" Владимира Хотиненко обращаются в картон и папье-маше в тот самый момент, когда помесь военно-морской баллады с армейской комедией мутирует не в фильм-катастрофу, а в претенциозную социальную драму.

В общем-то, конечно, понятно - и отчего кинематографисты впадают в дружный эскапизм, и почему не могут справиться с действительностью, когда все же отваживаются к ней подступиться. Новая, изменившаяся реальность - она и киноязыка требует нового, адекватного, годного для ее передачи и осмысления. А его пока нет - и когда еще он будет изобретен. Куда проще погрузиться в привычную, опознаваемую систему координат и стилистику советского кино - или эмигрировать в усредненную как-бы-западную клиповость. Только вот пока русское кино не научится грамотно и динамично работать не с ностальгическим "вчера" и не с условным "нигде", а с фактурным "здесь и сейчас", об "операции 'Нарастающее возрождение'" стоит говорить потише.

"Дайте мне мой кусок жизни..."

А впрочем, чего уж там киноязык, когда с языком обычным - та же история? Кто, интересно, с ходу сможет назвать свежий роман, сочетающий литературное качество с точностью попадания в нерв данного момента, внятностью мессиджа и обилием метко схваченных сегодняшних деталей?

Нынешний российский литератор избегает взаимодействовать с жизнью. А даже если и берется, то старается поступить аккурат в соответствии с хрестоматийным определением умности - не ходить в гору, а обходить ее. Как, к примеру, Дмитрий Быков в обоих своих романах на "О" - "Оправдании" и "Орфографии". Действие - основное - "Оправдания" разворачивается вроде бы и сейчас, но в декорациях абсолютно условных. А все эмоциональные ударения в главном авторском тезисе - о гибельности любого наделения тирании тайным смыслом (и тем самым - оправдания ее) - расставляют все равно главы-ретроспекции из сталинских 30-40-х. "Орфография", посвященная на деле и вовсе назревшему-наболевшему - как позиционировать себя интеллигенту, представителю прослойки одновременно маргинальнейшей и динамичнейшей, в отношении "власти", "народа", "страны" в моменты исторических переломов и последующих исторических же окостенений-замерзаний, - сюжетно опрокинута и вовсе в год от Рождества Христова 1918-й и в жанр "альтернативной истории", в которой правописание большевиками отменено вовсе... Понятно, что вымышленное противостояние двух интеллигентских коммун прекрасно проецируется, например, на разгон "гусинского" НТВ, а выведенная Быковым жутенькая теория об истории России как истории непрерывного упрощения недобро подтверждается каждым днем текущей реальности. Но симптоматично, что иллюстрируется все это на судьбах "первых лиц" Серебряного века, а вовсе не фигурантов нынешнего заоконного бытия. И стилистически аранжируется всякий раз соответственно: в "Орфографии" - щедрый, но уравновешенно-выверенный язык "классической литературы", в "Оправдании" - плотный тяжеловатый сырец поздней советской прозы...

Литераторов же, рискующих непосредственно "работать с реальностью" (фактурной ли, языковой), можно, сдается, разделить на четыре условные категории. Категория первая - бульварщики. Что-что, а домодельный pulp fiction криминального в первую голову жанра ломится от "примет времени" - в лице офицеров ФСБ, олигархов, бандюганов, киллеров, хакеров и прочих топ-моделей и веб-дизайнеров. Но брать этот макулатурный вал в расчет невозможно - по причине отсутствия не то что попыток осмысления, но и элементарной репортерской цепкости и наблюдательности: это не только не формула эпохи - но даже и не судмедэкспертный ее "соскоб". Случаются редкие и частичные исключения: Юлия Латынина, к примеру, с ее абсолютно попсовыми, но фактурно прописанными "экономическими триллерами". Прочитавший "Охоту на изюбря" или "Промзону" узнает хотя бы, как отбирают бюджетообразующие предприятия или банкротят холдинги - и вообще как примерно выглядит механизм разделов-переделов крупной собственности на изломе русских 1990-2000-х. Получит хотя бы срез одного из социальных слоев, сделанный дельным бойким журналистом... Но - не более.

Категория номер два - "традиционалисты". Авторы эти могут принадлежать к полярным литературным и политическим группировкам; но все они, от либерала шестидесятнически-аксеновского толка Александра Кабакова до ретрограда-деревенщика Валентина Распутина, пытаются описать реальность по опробованным в советские времена литтехнологиям. От сентиментализма с джазовой, рэгтаймовой ноткой авангарда - до кондового соцреализма. Что характерно: все эти технологии при столкновении с вышеупомянутой реальностью демонстрируют свою описательно-аналитическую провальность примерно с равным треском. Все одно выходит фальшиво и ненатурально: словно не дурнопахнущий, но живой мир описан, - а пыльный устаревший муляж.

Третья категория - "акыны" - напротив, в курсе и актуальных мод, и новомодных арго. Они, молодые-аутентичные, от петербуржца Ильи Стогова с его "Мачо..." и "mAsiafucker`ами" до екатеринбурженки Ирины Денежкиной с ее "Дай мне!" (и прилагающейся в специально выпущенном сборнике компанией юных заединщиков), вполне ориентируются в брэндах, трендах, сленгах, в том, сколько стоит грамм кокса и кто пойдет за "Клинским". При этом они совершенно не дают себе труда хоть как-то отфильтровывать от всего этого графоманский поток, щедро окрашенный нарциссической зацикленностью автора на себе, любимом. А когда "о себе" так много - на "о времени" не остается ни сил, ни времени.

И наконец, категория четвертая - состоящая, в сущности, из одного Виктора Пелевина. Который единственный из всех титульных авторов 90-х сумел реально уловить zeitgeist - и даже вывести емкую, горькую и трезвую формулу времени в "Generation П". Но обнаружилось, что для этого формулировать надо в жанре едкого анекдота, то есть в жанре опять-таки условном, притчево-обобщающем, чурающемся бытовизма и психологизма. Любому другому жанру кичевые 90-е ожесточенно сопротивлялись. Показателен отчетливый и заслуженный критический неуспех свежего пелевинского "ДПП (NN)": Виктор Олегович модернизировал свой анекдот в соответствии с реалиями - вместо чеченов, пиарщиков и бандитов явились крышующие чекисты и прессуемые олигархи... но оказалось, что ни замены атрибутики, ни даже трезвости и язвительности (ничуть Пелевина не покинувших) уже не хватает: пространство его нового романа выморочно и условно. Что было хорошо для 90-х - не годится "нулевым". Время изменилось - и требует разговора о себе в другой тональности. С другой, что ли, плотностью: с куда большей степенью предметности. Реальности хочется реализма.

Отсутствие предложения не есть симптом недостачи спроса. Недаром критики, поругивая Пелевина, проговаривались обиженно, совсем по-детски: мы-то ждали, что он нам опять все про нас расскажет... а он взял и скетчем отделался. Это, конечно, ироническое преувеличение; но писатели и киношники, с энтузиазмом перестав быть "больше чем поэтами", явно перегнули палку. И сделались - "меньше чем". Забыв, что все-таки у искусства помимо функции услужливого развлекания и опции нарциссического самовыражения есть еще и социальная роль. Потому что только через него, искусство - остро, жестко и пристрастно озабоченное окружающей жизнью и сегодняшним днем, - может рефлексировать и самоидентифицироваться общество, да и нация вообще.

А это, кажется, становится все более необходимо как минимум той ее части, что не готова быть просто аудиторией телевизионного мыла, просто потребителем рекламной жвачки или просто электоратом быстрого приготовления, разогреваемым в пиар-микроволновке к очередным выборам.