Биоритмы Биаррица

Культура
Москва, 28.10.2002
«Эксперт Урал» №40 (75)
Франция плюс Россия; Дягилев плюс Маланден; классика плюс современность

Российская премьера французской постановки в честь русского балета прошла в Екатеринбурге. Французы приехали в Россию с памятью о том, что когда-то, почти век назад, именно русский балет дал импульс для возрождения французского. Может, теперь случится обратное.

Отделившийся от классического балета современный танец прожил яркий период генерирования новых идей, подходов, трупп. А классика как будто замерла. Знакомство с французской труппой показало, что примерно в том же состоянии находится движенческий жанр и на Западе: резкое размежевание классики и современности и некоторое смущение, куда идти дальше. Балет Биаррица выглядит на общем фоне нашедшим свой путь. Творческое кредо директора Национального хореографического центра Балет Биаррица Тьерри Маландена - соединяй и властвуй. В привезенной на Урал постановке "В честь русского балета", составленной из нескольких одноактных спектаклей легендарной труппы "Русский балет" Сергея Дягилева, соединились классика и современность, Дягилев и Маланден, красота балета и выразительность contemporary dance.

Довелось увидеть любовные похождения "Пульчинеллы" в духе итальянской комедии масок, страстно-чувственную и животно-человеческую пластику "Послеполуденного отдыха Фавна", "Видение розы", отомкнутое ключом сновидения. А после возникающего из тишины и развивающегося до неистовства "Болеро" нелишне и послушать хореографа.

- Тьерри, расскажите о Биаррице и его балете.

- Биарриц - городок на юге Франции, всего 30 тысяч жителей. Но исторически это очень важный город: крупный курорт, население которого летом увеличивается втрое, люди приезжают отдыхать, в том числе и культурно. То же было и в начале века: Биарриц собирал на отдых многих русских эмигрантов, а к балету в России всегда было отношение особенное. Так что Биарриц сыграл немалую роль в развитии и русского, и европейского балета. Кстати, автор "Болеро" Морис Равель родом из этого же региона.

Городок маленький, а театр - большой, на полторы тысячи мест. Национальная хореографическая труппа, то есть мы, выступаем в нем всего четыре раза в год, остальное время проводим в гастролях по Франции и за границей. Это типичный образ жизни театров нашей страны. Каждую новую постановку у себя дома показываем дважды, зал всегда переполнен, потому что люди знают: если они не увидят сейчас, они, возможно, не увидят никогда.

- Французы интересуются сегодня классическим балетом?

- Официальные учреждения поддерживают исключительно contemporary dance, такова политика государства в области хореографии. Публика же по-прежнему интересуется больше классическим театром - он привычнее. Балет Биаррица единственный среди 19 национальных хореографических трупп, который строит программу на классической основе - но придает ей современное звучание. Таким образом, мы удовлетворяем потребности обеих сторон.

- Из каких новых "слов" состоит современный язык классической хореографии?

- Я вырос и воспитан на классическом балете, он для меня основа, необходимая школа. А современная хореография - это реализация классической техники в новых условиях. Даже если мы танцуем "Лебединое озеро", один из самых ярких классических балетов, он выглядит не так, как во времена Петипа. Мясин, Фокин, которые сегодня для нас классики, когда-то были революционерами. Словарь французского языка обновляется каждый год, в него добавляются слова, которые входят в постоянный речевой обиход большинства, даже если это грубые, "неправильные" выражения. То же и в хореографии: добавляются новые движения, приемы.

- Что в вашей постановке "от Дягилева", "от Маландена"?

- "От Дягилева" - сюжет, музыка - основа. Прием комедии масок использовал еще Леонид Мясин. Я же дал персонажам более понятные сегодня характеры, воплотить это удалось за счет современной хореографии. Главное для меня - уловить и передать атмосферу дягилевских балетов. Скажу так: содержание - то же, а форма новая.

- Чувственность на сцене тогда и сейчас - разные вещи. В 1912 году Вацлав Нижинский исполнением роли Фавна вызвал скандал. Сейчас отношение к обнаженной чувственности куда более спокойное. Это усложняет или упрощает задачу хореографа?

- Я не ставил задачу шокировать публику. Просто работаю с телом свободно и откровенно. Во Франции есть хореографы, которые вообще не допускают чувственность на сцену. Другие, наоборот, оставляют тело полностью обнаженным. Мне же интересно движение, его экспрессивность сама по себе, а не ради эпатажа.

- В балетах Дягилева чрезвычайно важна роль художника. Спектакли, которые вошли в вашу постановку, для него оформляли Лев Бакст и Пабло Пикассо. Декорации, которые мы увидели, конечно, "от Маландена"?

- От Жорже Каллардо, а прежде всего от XXI века. В "Видении розы" важны кресло и окно. Кресло у нас представлено символически - кубом, окно лишь намечено, и такой подход мне видится вполне современным. Так достигается высокая образность. Вообще большинство постановок балета Биаррица оформлено в духе минимализма. Это художественный принцип, а также жизненные реалии. Проблема-то, что у Дягилева, что у нас, одна - не хватает средств. Однако если раньше было немало богатых женщин, которые снабжали средствами деятелей культуры, то теперь они предпочитают оставлять деньги у себя.

- Какова финансовая основа существования вашего театра?

- 50 на 50. Заработанные нами средства (стоимость билетов не слишком высока) и бюджетные разных уровней: муниципального, регионального, государственного. Спонсоров нет, во Франции это не принято.

- Трудно ли сегодня собрать танцевальную труппу, или профессия во Франции эта почетна и привлекательна?

- Профессия вполне популярна, сложность в другом. Современный танец и классический балет сегодня разошлись. Я пытаюсь их совместить, привести к согласию. Время размежевания заканчивается, сегодня важен синтез. Отсюда и мои требования к танцовщикам. С одной стороны, они обязательно должны быть классически образованными, с другой - двигаться свободно и естественно. А это не всегда совпадает: классический балет накладывает на тело свои штампы. По физическим характеристикам артисты балета Биаррица совершенно разные: маленькие и высокие, коренастые и воздушные, однако все они умеют "разговорить" свое тело на сцене.

У партнеров

    Реклама