Никто не уйдет нерассмеявшимся

Культура
Москва, 14.10.2019
«Эксперт» №42 (1138)
На сцене МДМ — новый продюсерский проект Дмитрия Богачева

ЮРИЙ БОГОМАЗ

Те, кто видел «Шоу пошло не так», легко себе представят, чего можно ожидать от «Комедии о том, как банк грабили». За одним исключением: в этом спектакле актеры еще и поют и танцуют. Выдающийся театральный продюсер Дмитрий Богачев, до совсем недавних пор специализировавшийся на проектах исключительно бродвейской «чеканки», нашел для себя новую золотую жилу — творчество британских драматургов Генри Льюиса, Джонатана Сэйера и Генри Шилдса. Их «Шоу пошло не так», прежде чем попасть на московскую сцену, покорило театральных зрителей почти всего цивилизованного мира. Путь «Комедии о том, как банк грабили» на сцену МДМ оказался намного короче: кругосветное путешествие для этого совершать не пришлось. Москва стала третьей столицей после Лондона и Парижа, где зрителям суждено изведать, каково это — еще раз испытать на себе каскад юмора британской драматургической троицы.

На сей раз она выбрала в качестве повода для шуток сюжетные штампы, которые кинематографисты используют для создания криминальных историй. Драматурги написали пародию, где апеллируют к зрительскому опыту, предполагая, что у публики он есть и она с ходу поймет, о чем шутка: сценическое действие развивается необычайно стремительно. Причем настолько, что кажется, будто авторы догадываются: далеко не все обладают необходимым для полноценного переживания сценического действия культурным багажом, но не позволяют им даже задуматься об этом. Если зритель не успевает по каким-то причинам сходу отреагировать на одну шутку, за ней следует вторая, потом третья, четвертая, и какая-то из них в конце концов попадает в цель. И тогда зритель наконец смеется, чувствуя себя сопричастным происходящему на сцене. В пьесе есть шутки на любой вкус. Авторам удалось вставить в действие даже классическую сцену с любовником, застигнутым в комнате ветреной возлюбленной и пытающимся остаться незамеченным для более сильного и влиятельного соперника.

«Комедия о том, как банк грабили» — это энциклопедия не только британского и мирового юмора. Авторы используют любые возможности, чтобы рассмешить зрителя. Некоторые шутки многократно повторяются, словно для того, чтобы зритель, не уловивший их суть и не рассмеявшийся с первого раза, рассмеялся со второго или с третьего. Еще одна «бронебойная» сцена в спектакле — когда сразу три персонажа выглядят одинаково, причем двое из них копируют третьего и обращенные к нему реплики других персонажей достаются то одному, то второму. Авторы не заботятся о том, чтобы глубоко мотивировать происходящее на сцене, вместо этого они заставляют действие двигаться как можно быстрее. И благодаря этому достигают эффекта, когда зритель начинает воспринимать все происходящее на сцене как само собой разумеющееся. В какой-то момент он окончательно принимает правила игры, заданные драматургами и режиссером, и не может удержаться от смеха.

Помимо шуток на зрителя обрушивается еще и каскад трюков. Прямо на его глазах в считанные мгновения на сцене разворачиваются декорации, и это — отдельный аттракцион.

У партнеров

    «Эксперт»
    №42 (1138) 14 октября 2019
    Приехали
    Содержание:
    Другая мобильность. И это не бла-бла

    Сжатие автомобильных рынков по всему миру — признак начала фундаментальной трансформации отрасли. Новые вызовы — экологический прессинг, бум электрокаров, развитие беспилотного транспорта и «шеринговой» мобильности — в полный рост встают и в России

    Экономика и финансы
    Специальный проект
    Реклама