Хватит оглядываться

Геворг Мирзаян
доцент Департамента медиабизнеса и массовых коммуникаций Финансового Университета при правительстве РФ
26 декабря 2013, 16:53

Премьер-министр Синдзо Абэ решил всерьез взяться за укрепление обороноспособности Японии. Для этого он сегодня утром посетил храм Ясукуни.

Фото: AP
Премьер-министр Синдзо Абэ решил всерьез взяться за укрепление обороноспособности Японии

Этот храм посвящен памяти всех японцев, погибших во время военных конфликтов, – там находятся 2,5 млн табличек с их именами и, по преданию, живут их души. В том числе таблички и души тех 14 людей, которые после окончания Второй мировой войны были обвинены в массовых убийствах граждан Китая и Южной Кореи и были осуждены как военные преступники «класса А». Именно поэтому храм считается в Восточной Азии символом японского милитаризма, а визит на его территорию высших лиц японского государства воспринимается как одобрение этого милитаризма и даже как желание вернуться к нему. Не желая портить отношения с соседями, с 2006 года японские лидеры туда не ходили (последним дань памяти погибшим отдавал тогдашний премьер-министр Дзюнъитиро Коидзуми).

Синдзо Абэ поначалу также отказывался от посещения храма (в частности, он не пошел туда в августе 2013 года во время 68-й годовщины капитуляции Японии – тогда храм посетили лишь два министра из силового блока правительства), однако сейчас традицию нарушил, и в итоге на него обрушился поток критики. Прежде всего, возмутились соседи Японии.

«Данный шаг следует считать попыткой оправдать агрессивные войны этой страны в прошлом и нестабильные отношения с Южной Кореей в настоящий момент», – заявили официальные власти Южной Кореи.

В Китае заявили о «милитаристских настроениях в японском руководстве», добавили, что своим визитом «японский руководитель в грубой форме оскорбил национальные чувства китайского народа и народов других азиатских стран, пострадавших во время войны, открыто бросил вызов хорошо известной в мире исторической истине», и вызвали «на ковер» японского посла. А Соединенные Штаты выразили разочарование «в связи с тем, что японское руководство допустило шаг, который может усилить напряженность в отношениях этой страны с соседними государствами» (впрочем, заявив об этом не устами госсекретаря или хотя бы его представителя, а через свое посольство в Токио). Раскритиковали демарш Абэ и внутри Японии – против выступили даже его союзники по правящей коалиции из партии «Новая Комэйто». «Паломничество в храм Ясукуни вызывает большое сожаление. И оно состоялось несмотря на то, что мы всегда призывали к проявлению мудрости в этом вопросе», – заявил лидер партии Нацуо Ямагути. А оппозиция в лице руководства Демократической партии потребовала немедленного созыва внеочередного заседания парламента для обсуждения поступка премьера.

Между тем Синдзо Абэ пошел в храм не для того, чтобы выразить сочувствие милитаризму или обидеть соседей, – он просто хочет избавить страну от психологических оков. При нем Япония пытается пересмотреть некоторые итоги Второй мировой войны, в частности, избавиться от образа вечного государства-преступника. Этот образ серьезно сдерживает японскую политику, поскольку любые действия в области давления на соседей или укрепления собственной обороноспособности (необходимые не только для великой державы, но и для любой страны, не считающей себя банановой республикой) вызывают бурю критики со стороны соседей, которые напоминают Токио о совершенных им военных преступлениях и требуют от него вечного пацифизма. Некоторые из соседей настолько приноровились эксплуатировать имидж Японии-агрессора, что активно используют его для продвижения собственной внешней политики и усиления вооруженных сил (прежде всего речь о Китае и отчасти о Северной Корее). Учитывая неспокойную ситуацию в Восточной Азии и ожидаемые в среднесрочной перспективе конфликты в регионе, Токио не может себе позволить и дальше придерживаться подобных моральных ограничений. В этой связи посещение храма Ясукуни будет способствовать слому психологических барьеров – официальная позиция Японии состоит в том, что в храм премьер-министр пошел не для почитания военных преступников, а для того, чтобы отдать дань уважения японцам, павшим за страну и императора. «Совершив паломничество, я почтил память не только японских солдат, отдавших свои жизни за Японию, но и всех воинов, павших в боях Второй мировой войны», – заявил Синдзо Абэ. Министр иностранных дел Японии Фумио Кисида заявил, что посещение храма являлось «личным делом» Синдзо Абэ, и призвал соседей относиться к этому визиту несколько более сдержанно.