Русские "переводчики" для NASA

28 ноября 2005, 00:00

Американские астронавты будут пользоваться российским компьютерным переводчиком. PROMT Professional 7.0 - эту программу-переводчик NASA установило на сервере Международной космической станции (МКС). На карманные компьютеры экипажа была установлена карманная версия программы - Pocket PROMT. Оба программных продукта были разработаны российской компанией ПРОМТ. Программы члены экипажа МКС будут использовать скорее не для общения (для этого астронавтам вполне хватает языковых навыков и словарного запаса), а для чтения технической документации и перевода терминов. Пока NASA закупила у российских программистов 50 лицензий, но это не предел. Если использование машинного переводчика в космосе себя оправдает, NASA планирует оснастить системами PROMT весь технический персонал.

Свои первые программные решения в области перевода ПРОМТ поставил NASA еще десять лет назад, но поставки так и не стали регулярными. Так что новый контракт с NASA - крупный успех, причем не только для ПРОМТ, но и для всех российских программистов. Ведь отечественные производители за рубежом представлены не очень широко. Пожалуй, единственная компания, которой удалось добиться успехов в распространении своего программного обеспечения за рубежом, - это фирма ABBYY, она известна благодаря своей программе распознавания текста.