Лучшие скрипачи

Культура
Москва, 03.10.2016
«Эксперт» №40 (1002)

В России открывается II Международный скрипичный фестиваль. Начнется он 8 октября с премьеры специального проекта на сцене Малого зала Санкт-Петербургской филармонии — спектакля по рассказу Ивана Бунина «Неизвестный друг» с участием Ксении Раппопорт и Полины Осетинской, в котором прозвучит музыка Чайковского, Рахманинова, Дебюсси, а также современных композиторов Антона Батагова и Павла Карманова. В течение сезона в рамках фестиваля выступят лучшие исполнители скрипичной музыки — Максим Венгеров, Шломо Минц, Марианна Васильева и Антал Залай. Таких масштабных скрипичных мероприятий в мире всего два (второе — лондонский LSO International Violin Festival). Семь концертов фестиваля пройдут на площадках филармонии в Санкт-Петербурге, в Большом зале Московской консерватории и в Концертном зале им. Чайковского.

Лучший художник

В Центральном Манеже 7 октября открывается выставка «Мерцание гладкой яшмы». На ней представлены работы китайского художника Цуй Жучжо, который входит в топ самых успешных и высокооплачиваемых современных художников. Его работы находятся в собраниях мировых музеев и в частных коллекциях, выставляются на аукционах Christie’s. Российские зрители увидят около двухсот произведений, написанных в период с 2011 года по сегодняшний день. Цуй Жучжо — современный художник, мастер каллиграфии, автор образовательных книг и коллекционер. Работает в традиционной китайской технике гохуа, которая предполагает использование туши и водяных красок на шелке или бумаге. Своим творчеством Цуй Жучжо пытается менять и актуализировать китайскую художественную технику, демонстрируя сплав наследия и современности.

Лучшие переводы

Владислава Агафонова, Кирилл Левинсон и Александра Горбова стали в этом году лауреатами Немецкой переводческой премии в сфере литературного перевода на русский язык, учрежденной Гете-институтом, посольством ФРГ в Москве и компанией «Мерк». Владислава Агафонова отмечена в номинации «Художественная проза» за перевод мемуаров Ильмы Ракузы «Мера моря. Пассажи памяти», которые вышли в издательстве «Алетейя». Кирилл Левинсон сделал переводы для двухтомного «Словаря основных исторических понятий», изданного «Новым литературным обозрением». Александра Горбова получила премию за перевод романа Вольфганга Херрндорфа «Гуд бай, Берлин!», который выпустило издательство «Самокат». Призом для издательств, опубликовавших премированные переводы, станет финансирование участия их представителя во Франкфуртской или Лейпцигской книжных ярмарках.

Лучшие проекты

Проект «Объективная благотворительность» представляет самые яркие истории из жизни НКО и социально активных компаний. В саду «Эрмитаж» проходит фотовыставка, посвященная деятельности профессиональных благотворительных организаций. По инициативе Ассоциации грантодающих организаций «Форум доноров» они прислали на конкурс фотографии, иллюстрирующие их повседневную деятельность и главные проекты. В этом году экспертное жюри отобрало 18 финалистов — самых ярких фотоисторий (каждое фото сопровождае

У партнеров

    «Эксперт»
    №40 (1002) 3 октября 2016
    Черная полоса ритейла
    Содержание:
    Кризис снова пришел за агрессивными

    Неуемное стремление к экспансии на заемные средства привело к обвальному падению нескольких, казалось бы, крепких торговых сетей

    Специальный доклад
    Частные инвестиции
    Наука и технологии
    Политика
    Потребление
    Реклама