Книги

10 мая 2012, 00:00

Мнение

Пара классиков на карте

Эту историю иногда рассказывают как анекдот, а иногда — как реальный случай. Во время урока русского языка в шведской школе учительница спросила, в честь кого названы станции Московского метрополитена «Пушкинская», «Чеховская» и «Горьковская».

— В честь жен великих русских писателей, — ответил класс.

С тех пор имя Горького благополучно исчезло с карты московского метро, станция и улица теперь называются «Тверская», что, конечно же, хорошо, потому что станции должны называться в честь географических объектов, около которых они находятся. А то будет как в Северной Корее: говорят, что в пхеньянском метрополитене все станции носят абстрактные названия типа «Звезда», «Воссоединение», «Освоение Родины» и «Основание нации». Никакой привязки к географическим объектам наверху, американский шпион заблудится и сдастся без боя.

Пушкин из всех русских писателей — самый чтимый метрополитеном. Станции, носящие его имя, есть в пяти городах, еще одна строится в Омске («Библиотека имени Пушкина») и наверняка будет в Аддис-Абебе, если там когда-нибудь построят что-то метрообразное. «Горьковская» осталась только в Питере, но скоро должна открыться в Нижнем Новгороде. «Достоевская» с недавних пор есть и в Москве, и в Питере, «Гоголевской» нет нигде, а Лев Николаевич Толстой почитаем только в киевском метро. Москва обещает в ближайшие несколько лет снова воздать должное Лермонтову, построив в далеком Жулебине «Лермонтовский проспект», а также открыть «Фонвизинскую».

А ведь писатели на карте метро — это очень круто. Карта метро — это символ города. Конечно, если в Москве какую-нибудь условную «Баррикадную» переименуют в «Гоголевскую», новый Гоголь немедленно не родится. И если Пелевину и Прилепину пообещать станции метро, они от этого не будут писать еще лучше. А как бы хорошо звучало: «Осторожно, двери закрываются, следующая станция “Сорокинская”, переход на станцию “Площадь имени Шишкина”»!

Есть же у нас «Войковская» и «Улица Подбельского», хотя кто эти люди, никто уже не помнит. Так что пара классиков на карте города никому не помешают. Особенно в новых районах.

Константин Мильчин, литературный обозреватель «РР»

Франк Тилье

Комната мертвых

Издательство «Иностранка»

 Два балбеса сбили человека на дороге. А у покойника была с собой крупная сумма денег. Балбесы решили труп спрятать, а деньги забрать. После чего по соседству нашли труп девочки. И теперь балбесы не очень понимают, как им жить дальше. Жесткий и довольно стильный триллер. «Надгортанный хрящ — своего рода клапан — закрывается с последним вдохом и не пропускает воду в легкие. Чтобы тело не всплыло, нужно открыть этот проход и залить воду в дыхательные пути».

Чарлз Тодд

Испытание воли

Издательство «Центрполиграф»

На обложке написано: «Настоящим ценителям английского детектива». Эта надпись не врет. Внутри все как положено: убийство в глубинке, два главных подозреваемых и еще с полдюжины второстепенных; присланный из Скотланд-Ярда инспектор объезжает свидетелей и пытается понять, кто же мог убить всеми любимого полковника Харриса. Для пущего веселья инспектор имеет привычку разговаривать с персонажем, живущим у него в голове.

Миюке Миябэ

Горящая колесница

Издательство «Азбука-классика»

Детектив, интересный не столько интригой (добродушный сыщик в вынужденном отпуске разыскивает исчезнувшую девушку — возможно, мошенницу), сколько подробностями японской жизни начала 1990-х годов. Какие бытовые приборы могут себе позволить разные слои населения, как клерки добираются до работы, как устроен японский аналог прописки, как люди общаются с коллегами по работе, а как — с соседями. И, конечно же, как функционирует в Японии полиция.

Антонио Карлуччо, Дженнаро Контальдо

Двое настоящих итальянцев и их знаменитая кухня

Издательство Corpus

Два пожилых итальянца объясняют, как правильно готовить блюда итальянской кухни. Рецепты сопровождаются небольшими лирическими отступлениями о том, что итальянской кухни, в общем-то, нет, а есть совокупность национальных кухонь; о философии баклажана и диалектике ризотто; а также о том, что итальянская семья и паста — понятия, очень тесно связанные между собой. Готовить по данной книге довольно просто, и ингредиенты общедоступны.

D.O.A

Смерть от тысячи ран

Издательство «Азбука-классика»

На юге Франции орудует убийца из Колумбии. На родине он был бойцом добровольного контрпартизанского отряда, связанного с наркомафией. Людей он убивает самым извращенным способом — разрезая на мелкие кусочки. Он ищет загадочного мотоциклиста, который то ли нарочно, то ли случайно убил трех мафиози. Меж тем мотоциклист прячется на небольшом хуторе, где он взял в заложники семью местного фермера. Тут будет много крови, схватка двух настоящих убийц, пара очень жестоких сцен и умеренно-философский финал. В общем, отличное расслабляющее чтение.

Маргарет Тэтчер

Искусство управления государством

Издательство «Альпина Паблишерз»

Новое издание книги Маргарет Тэтчер, в которой железная баронесса дает советы современным политикам и вспоминает о старых добрых временах. Путин ей не нравится; даже самые страшные диктаторские режимы не стоит свергать, не продумав последствий; Евросоюз и евро обречены. Писалось все это, заметим, десять лет назад.